REVIEW: Innisfree – Skinny waterproof microcara

¡Hey there!

¿Cómo está el verano, nenas? Acá todavía no hemos ido a recorrer mucho -tenemos tour para unos días más-, pero siempre es mejor flojear, hacer aseo, hacer guías y escribir posts con tu bestie que sola 🙂 Puerto Aysén es tan bizarro que ayer pasamos de “uy esperemos a que baje el calor pa salir” a un viento y unas nubes negras que, según la verdadera sureña Laura, anunciaban temporal. Y es precisamente por esa facilidad para ponerse a llover locamente en cualquier minuto que tiene mi actual pueblo ciudad que necesitaba una máscara de pestañas a prueba de agua. Aparte, seamos honestos; le he dado la oportunidad a máscaras regulares y simplemente no son para mí. Bueno, vamos a hablar de mi última adquisición: ya saben que la tkm porque se los soplé en los Amados de diciembre (no sé por qué no la reseñé en Enero, se me pasó, no más), pero ahora les voy a contar por qué. Me refiero a la Skinny waterproof microcara de Innisfree.

microcara

Descripción general: El recubrimiento en capas se sostiene bien contra el agua y el sudor. El cepillo delgado hace posible dar estilo meticulosamente a tus pestañas. El Sistema Gel Polímero negro evita que los productos que se apelmacen.

General description: Coating Layers sustains well against water and sweat. Skinny brush makes it possible to meticulously style your eyelashes. Black Gel Polymer System prevents the products from lumping.

Ingredientes: No les podría decir en qué consiste el famoso “black gel polymere”, pero en CosDNA está la lista completa (en inglés).

Ingredients:

Microcara 3

El cepillo es diminuto, prácticamente del ancho del palito / The brush is tiny, almost the width of the stick

Si uno mira el envase de esta máscara microcara, parece bien normal. Ok, es blanco y especialmente lindi, lo sé ❤ Pero lo que uno no sospecha es que la parte larga, donde normalmente estaría el producto en sí, en este caso es solo el mango :C Claro, es que trae solo 4 gramos, versus 8-10 de otras, así que ojo con eso. Una vez pasado el inicial dolor en el corazón (y después de unas cuantas veces de abrirlo como los hueones con las manos equivocadas), las cosas mejoran. El cepillo, como cabría esperar por el nombre, es extremadamente flaquito, con cerdas muy cortas que pueden dar un poco de miedo, porque no estamos acostumbradas a eso. En realidad es extremadamente amable y fácil de usar, así que fear not.

¿Han cachado que no existe maquillador o usuario de maquillaje aunque sea levemente experimentado que no recomiende ponerse la máscara “con un movimiento en zig-zag desde la base de las pestañas a la punta”? Bueno, yo soy físicamente INCAPAZ de semejante proeza. ¿Zig-zag? ¿Qué es esa hueá? ¿Cómo puedo hacerlo sin pintarme hasta las cejas o parecer que estoy sufriendo un ataque epiléptico? Son preguntas que jamás podré responder, pero ahora, gracias a la Skinny waterproof microcara, no tengo que hacerlo. Su cepillo microscópico ayuda a que llegue a cada pestaña y su promsa es real: cero grumos. El efecto es mega natural, como pueden ver, aunque lo recomiendo con pestañas encrespadas: al menos en mi caso queda mucho más pulcro y boni. Aparte las mantiene arriba por horas y no va dejando ojos de panda ❤ Obviamente no agrega volumen ni nada, hay que tener una máscara distinta para looks más impactantes.

Microcara 2

Sin encrespar, sin / Not curled, without

Microcara 5

Sin encrespar, con / Not curled, with

Microcara 1

Encrespada, sin / Curled, without

Microcara 4

Encrespada, con/ Curled, with

 

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Fácil de usar, efecto natural, mantiene las pestañas crespas y sin grumos.

We love: Easy to use, natural effect, keeps the lashes curled and lumping-free.

leodiamosLe odiamos: Viene muy poquito :c

We hate: It brings so little product :c 

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni2

¿Lo recomiendo? Oh sí.

Do I recommend it? Oh yes.

¿Lo volvería a comprar? Sí.

Would I buy it again? Yes.

¿Les tinca, o ya tienen su regalona para looks no makeup makeup?

Innisfree – Skinny waterproof microcara. US$9.76 en Jolse.

REVIEW: Skinfood – Salmon darkcircle concealer cream

¡Jelou!

¿Cómo andan, chiquilinas? Yo cruzando los dedos porque el sol, que acaba de salir hoy, se mantenga hasta mañana y podamos aprovechar EL día libre de F haciendo algo más que ver series y chanchear en ropa de casa (ok, el feriado nos levantamos a sacar a la Lupe 20 minutos y comprar dulces para la once). Cada vez que tenemos tiempo de ir a recorrer los bosques y linduras naturales de Aysén justo nos toca el diluvio universal y, puta, somos santiaguinos; no vamos a ir a chapotear 3 horas bajo la lluvia torrencial por mucha chaqueta waterproof que tengamos.

Como la Vane la pidió, hoy les traigo la reseña del nuevo corrector de ojeras que compré en un intento de no perder completamente las ganas de vivir por la muerte inminente del Fakeup de Benefit. El elegido, un best seller de la marca, es el (bueno, “la”) Salmon darkcircle concealer cream de Skinfood.

(…) today I bring you the review of the new concealer I bought in an attempt not to completely lose the will to live because of the imminent death of Benefit’s Fakeup. The elected, a best seller of the brand, is Skinfood’s Salmon darkcircle concealer cream.

salmon1

Descripción general: Consigue un look renovado y lleno de energía con Salmon darkcircle concealer cream de kinfood. Reduce la aparición de círculos oscuros alrededor de los ojos con los extractos de huevas de salmón. Concentrado y cremoso, cubre efectivamente ojeras y arrugas. Se puede aplicar fácilmente sin irritación.

General description: Look refreshed and energized with Skin Food’s Salmon Dark Circle Concealer Cream. Reduce the appearance of dark circles around the eyes with the extracts of salmon roe. Concentrated and creamy, it effectively covers dark eye circles and wrinkles. Can be easily applied without irritation.

Ingredientes: Pueden encontrar la lista completa (en inglés) en CosDNA. Sus ingredientes estrella, claro, son aceite de salmón y extracto de huevo de salmón.

Ingredients: You can find the full list on CosDNA. The star ingredients are, of course, salmon oil and salmon roe extract.

salmon2 salmon3

Me encanta Skinfood porque, además de toda la volada alimenticia, sus envases son tan boni, wn. Este no es la exepción, parece de caviar, pero lo que se encuentran adentro son 10, sí, leyeron bien, 10 gramos de corrector. Es caleta. Hay 2 tonos y yo compré el más oscuro, medium beige. Si se fijan en la foto del tarrito abierto, la capa superior se ve bastante oscura (al abrirlo por primera vez pensé que era demasiado oscuro), pero el color real es un beige harto más clarito, tal como se ve en las partes de donde ya he sacado. La verdad es que yo esperaba que fuera un poco más oscuro o, quizás, más amarillento (como el medium de Benefit) y me decepcionó igual ver que no era el caso. Aunque se supone que este tono es para “pieles oscuras” les juro que no lo puedo usar así no más, sin bb cream/polvos o algo más, porque me queda muy blanco. Convengamos que el packing no es lo más higiénico del mundo, pero igual pueden sacarlo con una brocha si les preocupa mucho. La textura, como se imaginarán por el brevísimo nombre, es cremosa 😛 Y no teman, mujeres (y hombres) de poca fe: no huele a pescado.

I love Skinfood because, besides all the alimentary stuff, their packages are so pretty, dude. This one is not the exception, it looks like caviar, but what you find inside are 10, yes, you read right, 10 grams of concealer. That’s a lot. There are 2 shades and I got the darkest one, medium beige. If you look at the picture of the open jar, the top layer seems quite dark (when opening it the first time it thought it was too dark), but the real color is a much lighter beige, as you can see at the parts where I’ve already took some product from. I actually hoped for it to be kindda darker or, maybe, more yellow (like Benefit’s “medium”) and I was disappointed to see it was not the case. Even when this shade is supposed to be for “dark skins” I swear I cannot wear it alone, without bb cream/ powder or something else, because it looks to white on me. Lets agree on the package not being the most hygienic thing ever, but you can still use a brush if that worries you too much. Texture, as the brief name should tell you, is creamy 😛 And fear not: it doesn’t smell like fish.

Cuando uno ya dejó atrás los 25, que el maquillaje no te marque las arrugas se vuelve mega importante. Por eso llegué a este corrector, por el tema de la cremosidad e hidratación, que es totalmente cierta. Es fácil de usar (como mejor me queda es echándolo primero con una brochita y después esparciendo y difuminando con el dedo) y no se mete en las arruguitas que yo obviamente no tengo; de hecho, diría que disimula algunas. Como es bien hidratante, tiene un acabado un poco brillante, cosa que se ve mejor de lo que uno pensaría porque le da vitalidad a la zona. La cobertura es media; hay días en que he tenido ojeras peores y no las tapa completamente. Lo bueno es que igual se puede modular y no por usar 2 capas y bb cream se va a ver mal, al contrario, lo permite súper bien. Dura unas 5-6 horas sin primer ni fijador. Las instrucciones hablan de usarlo después de la base, que es lo que yo siempre hago (no, no puedo seguir el consejo clásico de ponerse el corrector debajo porque se me desaparece la mitad al echarme la bb cream). Para estas fotos hice una excepción, porque la idea es que vean cómo cubre las ojeras sin nada más. Y les cuento al tiro que el resultado es bien bueno y natural, mejor de lo que las imágenes logran captar. Ah, sí, este es uno de los “peros” del Salmon darkcircle concealer cream; no fotografía bien. De hecho estuve a punto de no poner las imágenes porque no sirven para hacerse una idea real de qué tan bien funciona, pero en fin, están advertidas. Leí en otras reseñas que en fotos se ve demasiado brillante (dicen que espantoso si usas flash, no lo he comprobado aun). En la realidad queda beige claro, no azuloso como en la tercera foto.

When you leave your 25 behind, makeup not getting into your wrinkles becomes a huge deal. That’s why I ended up with this concealer, because of the creamy-ness and hydratation, which is totally true. It’s easy to use (putting it on my skin with a little brush and then working it with my finger is what works the best for me) and it doesn’t get on the fine lines that I obviously don’t have; actually, I’d say it covers some of them. Being quite hydrating, it has kind of a glowing finish, which looks better than you would think because it gives vitality to the zone. Coverage is medium; some days I’ve had worse dark circles and it doesn’t cover them completely. The good part is you can build the coverage and using 2 layers and bb cream won’t look bad, on the contrary, it allows that very well. It lasts 5-6 hours without primer nor makeup fixer. Directions talk about putting it after foundation, which I always do (no, I can’t follow the classic advice of wearing the concealer behind because half of it goes away when putting bb cream on top). For this pics I made an exception, because the idea is for you to see how it covers dark circles without anything else. And I tell you right away that the result is good and natural, better than what the images can tell. Oh, yes, that’s one of the “buts” of Salmon darkcircle concealer cream; it doesn’t photograph well. Actually I was very close not to put the images because they don’t give you the true idea of how good it works, but anyway, you’re warned. It read in other reviews that it looks too shiny on photos (they say it’s really bad if you use flash, haven’t checked yet). In reality it looks light beige, not blue-ish like the third picture.

salmon5

Lo pongo en forma de triángulo y también adelante y detrás de los ojos, donde mi piel es más oscura / I put it in triangle shape and also on the extremes of my eyes, where my skin is darker

salmon4

Antes. Ojeras no muy oscuras hoy / Before. Dark circle not that dark today

salmon6

Después. La foto no le hace justicia. Y no queda azul como aquí. / After. Pic doesn’t make it justice. And it doesnt look blue like here.

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Cobertura media,  hidrata, no marca imperfecciones, buena relación precio/calidad-

We love: Medium coverage, hydrates, diesn’t mark imperfections. good price/quality relation.

leodiamosLe odiamos: El color más oscuro aun es claro, fotografía mal.

We hate: The darkest shade is still light, it looks bad on photos.

Calificación: uni1uni1uni1uni2uni3

¿Lo recomiendo? Sí.

Do I recommend it? Yes.

¿Lo volvería a comprar? Con la cantidad que viene pasará mucho tiempo antes de tener que pensarlo. Me gustaría ver más opciones, pero no lo descarto.

Would I buy it? With the amount it has it will be a long time before I have to think about it. I’d like to see more options, but I don’t say I wouldn’t.

¿Qué les parece, la hidratación y el no marcar arrugas es más importante para ustedes que las fotos? ¿Qué corrector usan?

XO

Skinfood – Salmon darkcircle concealer cream. US$9.33 en Jolse.

 

REVIEW: Etude House – Rosy tint lips

Hello baby! (¿Alguien vio 14 sai no haha?)

Debo admitir que soy bien cómoda -no floja, pero si me pueden servir, por qué no-, un poco dispersa y buena para procrastinar, pero nada de eso me detendrá para cumplir con mi promesa de llevar a cabo esta reseña. Ok, lo sé, no les voy a hablar del tinte coreano más “in” del momento -para eso pasen ustedes por aquí, por favor, o esperen a ver si mi co-blogger y yo decidimos comprar los lipnicure de Clio o los button matte de The Saem-, pero es una review que hace mucho tiempo quiero hacer.

(…) Ok, I know I’m not gonna tell you about the most “in” Korean lipstick of the moment -for that please come over here or wait for my co-blogger and me to decide on purchasing Clio’s Lipnicure or The Saem’s button matte-, but it’s a review I have wanted to make for a while now.

rosy0

Descripción general: Es un tinte para labios con textura cremosa, como un rico labial mate derretido. Cubre suavemente los labios para expresar atractivos colores rosados con acabado terciopelo-mate.

General description: It’s a petal texture like velvet lip tint. Creamy texture like rich color matte lipstick melted. Softly covers lips to express attractive rosy colors with velvet-matte finish.

Ingredientes principales: La lista completa (en inglés) está en la web oficial de Etude House. Si se fijan tiene algunos ingredientes naturales (manteca de karité, aceite de rosa damascena, etc.) pero en un lugar tan bajo de la lista que, honestamente, no creo que hagan mucho. Especialmente el aceite de rosa; el karité al menos aparece como por la mitad en algunos casos.

Main ingredients: The full list is on Etude House’s official web. If you notice, it has some natural ingredients (Shea butter, rose damascena oil, etc.) but in such a low place at the list that, honestly, I don’t think will do much. Specially the rose oil; shea at least is around the middle in some cases.

Este tinte estaba en mi corazón y en mi mente desde mucho antes de hacer mi primer pedido coreano gracias a la Laura. Ella se lo compró en el tono 8 “After blossom”, el niño símbolo de la colección, y además de vérselo y que le quedara perfecto alguna vez me lo probé. Por eso en mi primera compra sabía que tenía que comprar uno -no tenía otro marco de referencia que esa experiencia como para elegir entre los cientos de tints coreanos- y me decidí por el 7 “Tea rose”, un café claro rosadoso -soy mala describiendo colores, sori- que ya les mostré en mis favoritos alguna vez. Y tal como pronostiqué en esa entrada, volví a caer en las redes del rosy tint lips, esta vez con el tono 3 “Rose petal”, una especie de coral oscuro tirando a sandía, pongámosle.

This tint was in my heart and mind long before my first Korean order thanks to Laura. She got it on tone 8 “After blossom”, the symbol of this collection, and besides seeing it look perfect on her, I tried it some time. That’s how I knew I had to include one on my first order -I had no other reference to chose between the hundreds of Korean lip tints- and I decided for 7 “Tea rose”, a pinkish light brown -I’m bad describing colors, sorry- I already showed you on my favorites some time. And just as I predicted on that post, I fell on rosy tint lips nets again with tone 3 “Rose petal”, a kind of dark coral wit a watermelon vibe, let’s say.

rosy1

El rosy tint lips es, como dice la descripción, cremoso. Viene en un envase de plástico duro -hablaremos más de eso en un segundo- y tiene un aplicador esponjoso, redondo, con un hoyito al medio por donde sale el produSto cuando aprietan. Su tema son las rosas y se lo toma en serio: tiene su olor -no muy fuerte y desaparece al tiro- y los tonos van del rojo al fucsia-medio-morado, todos con nombres rosísticos. Muy girly la cosa. Leí -mientras buscaba swatches para elegir cuál color comprar- que el packing era demoníacamente difícil de apretar y, pensando que las bloggers están acostumbradas a la perfección, no les creí… my mistake. El mismo plástico duro que me hace feliz porque imposible que se reviente en la cartera obliga a sacar músculos en los dedos porque si no la crema no sale. Apuesto que eso tampoco ayuda mucho a aprovechar los restos cuando se va acabando. Salvo este detalle, el uso es muy simple; puedes hacer gradient lips sin problema o pintar los labios completos como estamos acostumbradas en Occidente.  Sorprendentemente, el aplicador redondo no dificulta la aplicación en los bordes más de lo normal con cualquier labial, al menos para mí.

Rosy tint lips is, as the description says, creamy. It comes in a hard plastic packing –we will talk about this in a second– and it has sponge-like round applicator, with a little hole in the center for the product to come out. It’s theme is roses and it takes that seriously: it has their smell –not very strong and fades quickly- and the tones go from red to purple-ish fuchsia, all with rose related names. Very girly. I read –while looking for swatches in order to chose what color to get– that the packing was hellish difficult to squeeze and, thinking bloggers are used to perfection, I didn’t believe it… my mistake. The same hard plastic that makes me happy because it’s impossible for it to break inside my bag forces you to grow muscles on your fingers because otherwise the cream won’t come out. I bet that doesn’t help a lot when it’s running out. Except for that detail, the mode of use is simple; you can make gradient lips without trouble or paint your full lips as we’re used in the West. Surprisingly, the round applicator doesn’t difficult the applications in the borders more than any other lipstick, at least for me.

rosy2

Tea rose. En realidad es bastante más café que esto. / Tea rose. Actually looks quite more brown than this.

rosy3

Rose petal.

El efecto es, tal como dice la descripción, un mate aterciopelado, no duro. Además algo de manteca de karité realmente debe tener, porque no reseca los labios -tampoco hidrata; uso bálsamo labial antes-. La verdad es que me encanta que tiene una duración de varias horas aunque comas o tomes algo; no es que quede intacto, pero va muriendo de a poco y de forma bien decente, no con parches horribles ni nada. Eso sí, transfiere, pero no asquerosamente; no se corre por alrededor de los labios ni mancha entera como me pasa con el Plum noir de Petrizzio. Sobre los colores, el tea rose sigue siendo mi amor de la vida, es mega cómodo para mí y aun así diferente; el rose petal me gusta usarlo como “rojo”, porque no me linchen no soy muy de ocupar ese color tan amado por todas, especialmente después del pelo rosado. Creo que da un poco el efecto rojístico pero gracias a la onda coral/sandía me queda mejor.

The effect, as the description says, is a velvet matte, not a hard one. Also, it must have some Shea butter, because it doesn’t dry the lips -neither does it hydrates them; I wear lip balm first-. I really love it has a duration of some hours even eating or drinking; not that it stays intact, but it dies slowly and in a pretty decent manner, not with horrible patches or anything. It does transfer, but not grossly; doesn’t run out of the lips nor does it stains you all. About the colors, tea rose is still the love of my life, very comfortable for me and yet different; I like using rose petal as “red”, because don’t hate me I’m not too fond of that color everyone loves, specially after pink hair. I think rose petal gives the reddish effect but suits me better thanks to the coral/watermelon vibe.

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: La onda extremadamente femenina, los colores son todos preciosos, no reseca a pesar del lindo efecto mate-aterciopelado, tiene buena duración y buena muerte.

We love: The extremely feminine vibe, colors are all gorgeous, it doesn’t dry the lips despite the beautiful velvet matte effect, good duration and good “death”.

leodiamosLe odiamos: El tubo de plástico que solo She-Hulk puede apretar. Transfiere.

We hate: The plastic tube only She-Hulk can squeeze. It transfers.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni3

¿Lo recomendaría? Oh sí, creo que todo el mundo debería al menos probarlo.

Would I recommend it? Oh yeah, I think everybody should at least try it.

¿Lo volvería a comprar? El Tea rose lo recompraría por siempre jamás y tengo ganas de seguir ampliando mi colección de colores.

Would I buy it again? I’d buy Tea rose forever and ever, and I want to keep adding colors to my collection.

¿Qué opinan, les gusta la cosa, o piensan que ya pasó su hora?

Etude House – Rosy Tint Lips. En oferta a US$6.97 en Jolse, US$7.31 en Beautynetkorea y 2 por US$13.39.