REVIEW: Holika Holika -Magic Pole Waterproof Mascara 2X

¡¡¡Hola gente maravillosa!!! Espero que estén bien y no ahogándose por tanta lluvia e inundaciones (para los de Santiago va eso, el resto golpéese con una piedra en el pesho). En mi sur querido eso nunca habría pasado, ¡ja! Ok, tenía que escribir esta entrada ayer, pero… no sé, como que me dije ¿y si la hago el domingo mejor? Y bueno, aquí está 😀 Empecemos, entonces:

Hoy les traigo una máscara de pestañas muy choriflai no solo porque el aplicador tiene un diseño entrete, sino porque es fácil de sacar, además de buena onda con los ojos sensibles (¡tomen nota!). Se trata de la máscara de la marca coreana Holika Holika “Magic Pole Waterproof 2X”.  Hay dos tipos de máscara, dependiendo de lo que quieras hacer con tus pestañas; una entrega volumen y “curvash” y la otra alarga pestañas y también ayuda a curvarlas. De esas escogí la primera por la simple razón de que el aplicador me llamó la atención.

Today I bring to you a very cool mascara, not only because its applicator has a fun design, but it’s also easy to remove, besides nice to sensitive eyes (take note!). It is Korean brand Holika Holika “Magic Pole Waterproof 2X” mascara. There are two kinds, depending on what you want to do with your lashes; one curls and gives volume and the other makes lashes longer and more curved. I chose the first one just because the applicator caught my attention.

Holika holika a

Como siempre los coreanos se esmeran para que el diseño de sus productos sean choris 😀 / Koreans always make cool designs 😀

Descripción: La descripción dice más o menos lo siguiente, “máscara a prueba de agua con poderes mágicos. Con un diseño especial “memory curl polymer” que logra que el efecto en las pestañas dure todo el día (ok, no sé cómo traducir esto para que suene bien, pero en el fondo la gracia del aplicador es que ayuda a encrespar las pestañas y al parecer la fórmula ayuda a que se mantengan en la posición en que las dejaste). La máscara es suave e ideal para personas con ojos sensibles o que se irriten con facilidad. Además impide que se produzcan manchas por el agua, sudor o sebo. Es fácil de remover, pues solo se necesita agua tibia”.  

Description: Memory curl polymer give sharp curling for long hours. 4 steps strong waterproof film prevent smudging from water, sweat and sebum giving clear looking eyes for long hours. Lukewarm water give easy cleansing. Mild application safe to use on sensitive eyes.

Ingredientes: La máscara en sí no tiene mucha información sobre sus ingredientes en el envase, pero CosDNA me informa que podrían haber algunos que generen acné (aunque se usa en las pestañas, así que no creo que corramos peligro). Dejo el link para que los vean.

Ingredients: The mascara itself doesn’t bring a lot of information about ingredients, but CosDNA informs me some of them might cause acne (but we’re using it on our lashes so I don’t think there’s any risk). Here’s the link for you to check.

Holika holika b

Aplicador con forma entretenida. / Funny looking applicator 

La gracia del aplicador es que ayuda a dar volumen y logra llegar a las raíces de las pestañas, mientras que la pelotita súper pro ayuda a generar volumen, curvar pestañas y a evitar que la fórmula se aglutine y nos queden las pestañas pegadas o con mucho producto en las puntas.

The idea of the applicator is that it helps to give volume and reaches the root of the lashes, while the super pro little ball helps giving volume, curving lashes and keeps the formula from making lumps leaving our lashes stuck or with too much product on the tips.

Vayamos a cada parte mencionada en la descripción para ver si es cierto o no. Como les dije alguna vez ya no me encrespo las pestañas, por lo que cuando he usado esta máscara, la manera en que me las deja es única y exclusivamente por la fórmula y el cepillo y no otra cosa. Ejemplo:

Let’s see every part mentioned in the description to check if it’s true or not. As I once told you I don’t curl my lashes anymore, so when I’ve used this mascara, the position is created only by the brush and nothing else. Example:

Holika holika c

Tan hermosamente ordenadas no están mis pestañas, pero si se fijan no están pegoteadas ni tienen grumos. / Not very neat, but not stuck nor with lumps

La foto de arriba la saqué cuando recién me había aplicado la máscara. Luego de un tiempo en la tarde me saqué tres fotos para que vieran cómo evolucionaron. Ojo que esa tarde hasta dormí una siesta (solo me apliqué la máscara en las pestañas de arriba):

The pic above was taken when I had just put the mascara on. I took 3 pictures later that day so you could see how it evolved. Notice I even took a nap that afternoon (I just put mascara on the top lashes).

Entonces, la máscara: ¿Entrega volumen? Sí. ¿Curva pestañas? Sí. ¿Se corre? No. ¿Dura todo el día? Sí. ¿Es fácil de sacar? Sí. ¿Tiene alguna cosa mala? No. O sea a ver quizás siendo exquisitas…. ¿cuando te la quitas con agua tibia sale como cuando te echas colafría en las manos, como a pedacitos? No creo que eso sea precisamente algo terrible…

So, this mascara: Does it give volume? Yes. Does it curve lashes? Yes. Does it move? No. Does it last all day? Yes. Is it easy to remove?  Yes. Does it have any down point? No. Ok, maybe being really picky… when you remove it with warm water it comes out like in little pieces? I don’t think that’s precisely terrible…

JUICIO FINAL

leamamosLe amamos: Cumple lo que promete, dura todo el día, no se corre, entrega volumen y curva las pestañas lo suficiente. Se saca fácilmente.

We love: It delivers what it promises, it lasts all day, doesn’t moves, gives volume and curves lashes. It’s easy to remove.

leodiamosLe odiamos: Nada, porque es mágica, jajajaja.

We hate: Nothing, because it’s magical, hahahaha.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni1

¿La recomiendo? ¡Todo el rato!

Do I recommend it? Oh yes!

¿La volvería a comprar? Sí y también quiero comprarme la no waterproof 😛

Would I buy it again? Yes and I want to buy the not waterproof 😛

 

¿Han probado esta máscara o alguna igual de genial? ¿Qué les pareció?

¡No duden en comentar!

Besitos,

L.

magic pole

$8,04 USD (aprox. $5.300 pesos) chilenos en Beautynetkorea.

 

Beauty Death Match: Etude House – Drawing Eye Brow V/S Holika Holika – Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow

 

¡Jelou mai pipol!

Les escribo mientras leva el pan que está haciendo la Laura (si no quepo en mi vestido de novia ya sabemos quién es la reponsable), la Elsa y la Guadalupe miran al infinito frente a la chimenea prendida y afuera llueve y para y vuelve y para; bienvenidas a mi verano. Como no hay nada más romántico que un poco de sangre -metafórica- para prepararnos para el 14 de Febrero (si no lo celebran románticamente, les cuento que es el día de la fundación de Antofagasta también, así que pueden comerse un chocolate en su honor. Fin del dato Rossi rosa), hoy toca ¡Beauty Death Match! ¿La edición de hoy? Lápices de cejas coreanos. Parecidos pero no iguales, los rivales de hoy son el Drawing Eye Brow de Etude House por un lado y el Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow de Holika Holika por el otro. ¡Que empiece la acción!

(…) it’s Beauty Death Match day! Today’s edition? Korean eyebrow pencils. Similar but not the same, today’s contestants are, in one side, Drawing Eye Brow by Etude House and in the other Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow by Holika Holika. Let the action begin!

 

cejas 6.jpg

Las cejas son un ítem raro, ¿no encuentran? Cuando chica, aparte del hecho de que mi abuela se las dibujaba con delineador porque realmente no tenía, jamás se me ocurrió que se incluyeran dentro de una rutina de maquillaje. En realidad no fue hasta la universidad que una amiga nos mostró a la Laura y a mí que en efecto eran maquillables. Dude, cambian totalmente la cara; ahora si no tengo tiempo lo que hago para salir sintiéndome persona de la casa es tirarme en un minuto máscara de pestañas, bálsamo labial con color y maquillarme las cejas sí o sí. Durante años lo hice con sombra café mate (no me era tan fácil encontrar como cabría suponer), hasta que llegó a mi vida la cosmética coreana y decidí probar el Drawing Eye Brow de Etude House. Uno no se puede equivocar con el maquillaje de Etude para partir.

Eyebrows are a weird item, don’t you think? When I was little, besides the fact of my grandma drawing hers with an eye liner because she really didn’t have any, I never thought they could be actually a part of a makeup routine. It wasn’t until university that a friend showed Laura and myself that they were in fact makeup-able. Dude, they completely change your face; now days if I don’t have time and I need to leave the house feeling like a human being I just throw on my face mascara, tinted lip balm and do my eyebrows. For years I used brown matte eye shadow (it was not as easy to find as one might guess), until Korean cosmetic got to my life and I decided to try Etude House’s Drawing Eye Brow. You can’t miss with Etude makeup when trying something new.

cejas 5.jpg

Se nota que ya no está en la flor de la vida / You can tell it’s not in the prime of life

¿Por qué un lápiz coreano y no el de mi abuela (#vuelaaltoCarmencita)? Primero, porque esta lindura en realidad es una barra retráctil con punta biselada, que sonaba bastante útil para seguir la forma de la ceja. Segundo, porque incluye un cepillito al final para ayudar a difuminar y que el efecto no resulte tan artificial como con un delineador X. Algo que me gustó harto fue ver que tiene no 1 ni 2, sino SIETE alternativas de color. Así me gusta, oye. El mío es el #2, Gray Brown. La verdad es que la forma sí es bastante cómoda (NADA es cómodo para la zona donde tengo el piercing, pero sí en el resto) y la textura bien firme. Lo bueno es que es difícil equivocarse porque no pigmenta de una, hay que trabajarlo y eso deja un efecto más natural (Tu ceja se ve naturalmente poblada, no se nota la pintura como algo aparte). Lo malo es que se seca y ahora que ya está viejito se secó y se puso muy duro, apenas pinta. Debo decir que lo que más me sorprendió fue el cepillito: las cerdas son tan suaves que supuse que solo iban a servir para ordenar un poco las cejas, pero no, realmente difuminan y funden el maquillaje. ¡Magia!

Why a Korean liner and not my grandma’s? First, because this cutie is actually a retractable bar with beveled tip, which sounded pretty useful in order to follow the eyebrow’s shape. Second, because it includes a little brush at the end to help blurring and that the effect doesn’t look to artificial as it would with any eye liner. Something I really liked is that it doesn’t have 1 or 2, but SEVEN color options. That’s the way I like it. Mine is #2, Gray Brown. Truth is the shape actually is pretty comfy (NOTHING is comfortable for the piercing area, but it is in the rest) and texture quite firm. Godd thing is that it’s hard to make mistakes because it doesn’t paint in one move, you have to work it and it gives a more natural effect (you eyebrow looks naturally bushy, you can’t see the makeup as something extra). Bad part is it dries and now that it’s a little old it got dry and hard, it hardly paints. I must say the little brush surprised me the most: bristles are so soft I guessed they would only organize the eyebrows a bot, but nope, they do blur and blend the makeup. Magic!

 

Ya que lo que había probado de Holika Holika (como esto y esto) me había encantado, cuando empecé a temer que mi lápiz Etude se acabara decidí darle la oportunidad a la versión barra retráctil + cepillito de esta marca, el Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow. No tiene tantos colores como el de Etude (solo 4; elegí el #2 Dark Brown). Estéticamente es muy parecido, aunque no simétrico como el otro, para devastación de mi TOC interior; la parte del lápiz es más larga. Por cierto, mi tapa del lado del cepillo venía mala y se sale sola :c Aparte alguna vez se ha salido el cepillo entero y he tenido que volver a ponerlo, así que creo que el packing no es de tan buena calidad.

Since I loved everything I’d tried from Holika Holika (like this and this), when I started to fear my Etude pencil would die I decided to give a chance to this brand’s version of retractable bar + brush, Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow. It doesn’t have so many colors as Etude’s (just 4; I chose #2 Dark Brown). It looks super alike, but not symmetrical like the other one, for devastation of my inner OCD; pencil’s part is longer than brush part. By the way, the cap of the brush came kindda broken and slips off :c Besides the whole brush has come out some times, so I don’t think the package is good quality.

cejas 4.jpg

Por algún motivo (aunque en el swatch no parece) diría que el color es más rojizo. No sé si es eso o la textura -bastante más cremosa que la del Etude incluso en sus primeros tiempos- lo que hace que para mi gusto se note claramente “oh, esta ceja está maquillada aquí y acá”. Al ser más cremoso y blando es más rápido de trabajar, pero también es fácil equivocarse. Eso sí, los errores se arreglan fácil pasando el dedo. Por lo mismo dura un poco menos que el Etude, aunque para mí la diferencia no es significativa. Su cepillito -sorry por tanto diminutivo, pero honestamente no le puedo decir “cepillo” a algo tan chico- es prácticamente igual: igual de suave, igual de útil 😉

For some reason (even when it doesn’t show in the swatch), I’d say the color is more reddish. I don’t know if is that or the texture -much creamier than Etude’s even in its early times- what makes me see clearly “oh, this eyebrow has makeup here and there”. Being more creamy and soft its quicker to work, but also easy to make mistakes. That said, mistakes are quick to erase with your finger. It lasts a bit less than Etude’s one, but for me the difference is not significant. Its little brush -sorry for all the “little”, but I honestly can’t call something so tiny just a “brush”- is practically the same: just as soft, just as useful 😉

FIGHT!

cejas 2.jpg

Arriba Holika 1 y 2 pasadas, abajo Etude 1 y 2 pasadas

cejas 3

ETUDE HOUSE Antes / Before

cejas 7

ETUDE HOUSE Después / After

cejas1

HOLIKA HOLIKA Antes / Before

cejas 8

HOLIKA HOLIKA Después / After

Etude Holika
Color Café oscuro ceniza Café oscuro
Formato Barra retráctil + cepillo Barra retráctil + cepillo
Textura Dura Suave
Pigmentación Baja Alta
Aplicación Regular Rápida
Pulcritud Alta Regular
Errores Difíciles de corregir Fáciles de corregir
Efecto Más poblado, natural Menos poblado, evidente
Duración Estándar Estándar
Packing Bueno Pobre
Precio US$3.99 US$4.27
Etude Holika
Colour Dark ash brown Dark brown
Format Retractable bar + brush Retractable bar + brush
Texture Hard Soft
Pigmentation Low High
Aplication Regular Quick
Neatness High Regular
Errores Hard to correct Easy to correct
Effect Bushier, natural Less bushy, evident
Duration Standard Standard
Packing Good Poor
Prize US$3.99 US$4.27

And the winner is… Drawing Eye Brow de Etude House. La verdad la pelea estuvo cercana y creo que es más bien un asunto de gusto. La Laura prefiere cómo se me ve el Holika Holika porque no está tan poblada la ceja, pero en mi caso el que no se note el maquillaje por color y acabado es más importante. Eso sí, ojalá no se secara tan feo.

And the winner is… Drawing Eye Brow de Etude House. Truth is the fight was really close and I think this is most of a personal taste thing. Laura likes better how Holika Holika’s one looks on me because the eyebrow is less bushy, but in my case the fact that makeup doesn’t show for color and finish is most important. That said, I wish it didn’t dry so badly.

¿Qué usan ustedes para las cejas? ¿O las dejan ser libres como el viento?

¡Besitos!

REVIEW: Holika Holika – Baby Silky Foot One Shot Peeling

ADVERTENCIA: El siguiente post contiene imágenes que pueden ser impactantes y mega asquito. Si tienen un estómago sensible, les repugnan los pies o valoran su vida, les recomendamos continuar leyendo solo bajo su propia responsabilidad.

WARNING: The following post contains images that may be shocking and super iugh. If you have a sensitive stomach, are repulsed by feet or value your life, we recommend to keep reading only under your own responsibility.


¡Holiwi!

¿Cómo va todo, muchachada? Aquí en BFF estamos de fiesta porque por fin estamos juntas otra vez, ¡yuju! La Laura llegó hoy a medio día al bizarro rincón del mundo que es Puerto Aysén para acompañarme, conocer la región y ayudarme a embalar relajarnos juntas. Pero llueve, truene o lauree, nada evitará que les tengamos sus 3 posts semanales como merecen, por eso hoy les voy a hablar de una de esas cosas bizarras que hacen que amemos la cosmética coreana: Baby Silky Foot One shot peeling de Holika Holika.

peeling 1

Descripción general: Holika Holika’s Baby Silky Foot One Shot Peeling tiene extractos de 16 tipos diferentes de plantas e ingredientes vegetales que contiene AHA. Es un simple peeling para pies en un solo paso que suaviza las plantas y la superficie de su pie y elimina las células muertas de la piel. Convenientemente despega la piel áspera y gruesa sobre los talones y elimina aquellos callos difíciles de gestionar. Además, hidrata y suaviza los pies haciéndolos juveniles, limpios y saludables.

General description: Holika Holika’s Baby Silky Foot One Shot Peeling has extracts from 16 different kinds of plants and vegetable ingredients that contains AHA. It is a simple one-step foot peeling pack that smooths the feet on the soles and surface of your foot and clears out dead skin cells. It conveniently peels off the rough and thickened skin on your heels removing those tough to manage calluses. Also, it moisturizes and softens your feet making them youthful, clean, and healthy.

Ingredientes: Si se fijan hay ácidos que se usan también para exfoliación química en la cara, pero me imagino -dado el efecto y el orden en la lista de ingredientes- que aquí las concentraciones son mucho más altas. No, porfa, no usen este peeling en la cara D:

Ingredients: If you see there are some acids also used for chemical exfoliation for the face, but I imagine -given the effect they have and the order in the ingredients list- that here the concentrations must be way higher. No, please, do not use this peeling on your face D:

peeling2

Siempre, siempre, siempre que compro a Corea meto un peeling para pies en el carro y después lo saco antes de pagar porque el pedido me está saliendo más caro de lo presupuestado. Es que díganme que no es chora la idea de ponerte calcetines con aguita y en una semana tener pies de guagua. Bueno, una vez compré el peeling de pies que venden en DBS (no recuerdo la marca, es coreana, ¿alguien?) y meses después me decidí a por fin atreverme y no sacarlo de mi pedido online. Lo que me llegó fue una caja con las instrucciones en coreano e inglés, con dibujitos, todo muy explicativo. Dentro vienen dos “calcetines” (por fuera de papel, por dentro plástico) que hay que ponerse con los pies limpios. Además vienen dos sobres con forma de pies unidos (la primera foto) con el líquido que hace el peeling en su interior. Con los calcetines puestos hay que abrir los sobres y echar el líquido de cada uno en un pie. Tengan cuidado, igual, porque yo la primera vez me mojé desde la pierna y salpiqué un poco 😛 Luego los calcetines se cierran con una tirita que viene incorporada y hay que esperar 1 hora y media antes de sacárselos y enjuagar los pies. Panorama perfecto para un fomingo de Netflix.

Every, every, every time I buy from Korea I put a foot peeling on my cart and end up taking it off before paying because the order looks more expensive than planned. Because, please, tell me the idea of putting on some wet socks and having baby feet after a week isn’t cool. Finally I decided not to take this one off my order. What came to me was a box with instructions both in Korean and English, with drawings, everything very well explained. Inside came two “socks” (outside paper, inside plastic) that you have to wear on clean feet. Besides there are two feet-shaped pouches (the first pic) with the peeling liquid inside. With the socks on you have to open each pouch and put the liquid on each feet. Be careful, though, because with the first foot I splashed my leg a bit 😛 Afterwards you have to close the socks with a little strip attached and wait for 1 and a half hour before rinsing your feet. Perfect plan for a lazy Netflix Sunday.

peeling 3

Ya, ya, ¿y cómo fue la experiencia con este adminículo? Además de la obvia incomodidad de que tus movimientos quedan reducidos a echarte en el sillón durante 90 minutos, puede que sientan una ligera sensibilidad o molestia en la piel más delicada; en mi caso sentí “algo” en el empeine, pero bien leve; si fuera más grave, ardiera o picara lógicamente habría que suspender al tiro el tratamiento. Después de enjuagarme los pies la sensación -imagínense la sensibilidad como después de depilarse con cera, por ponerles un paralelo- en el empeine duró un par de horas; me fui a dormir con ella y al día siguiente ya se había pasado. Los primeros días parecía que nada hubiera pasado, tal vez algo más de resequedad en un par de zonas. Igual de a poco las zonas de piel reseca, blanquecina, se hacían un poco más visibles. Fue el cuarto día, después de la ducha, que de pronto empezó el (asqueroso) despellejamiento brígido. Seguro que no soy la única a la que le cargan los pies. En serio, me cargan los pies, los míos y los ajenos. Okay, no es patológico ni nada, pero los encuentro feos y no disfruto usando chalas, solo ciertos tipos bien cerrados. Por eso vuelvo a advertirles: las fotos que hay más adelante son rancias 😛 Yo las tolero porque es mi propio pie, pero valoren que toda la asquerosidad es con fines científicos.

Ok, ok, and how was the experience with this thingie? Besides the obvious discomfort of having your movements reduced to lying on the couch during 90 minutes, you might feel a light sensibility or hassle on the most delicate skin; in my case I felt “something” on the instep, but very light; if it is more serious, it burns or itches logically you should suspend the treatment asap. After rinsing the sensation –imagine the sensibility after waxing, to have some parallel- on the instep lasted a couple of hours; I went to bed with it and the next day it was gone. The first few days it looked like nothing happened, maybe a little more dryness in some areas. Little by little the zones of whitish, dry skin where more noticeable. It was on the fourth day, after shower, that the (disgusting) flay of the skin began heavily. Really, I hate feet, mine and other people’s. Okay, it’s not pathological or anything, but I find them ugly and I do not enjoy wearing sandals, only some very closed models. That’s why I warn you again: pics ahead are iugh 😛 I tolerate because it’s my own foot, but appreciate the fact that all the grossness is for scientific purposes.

peeling 4

Antes / Before

peeling 5

Antes / Before

peeling 6

Día 4 / Day 4

peeling 8

Día 4 / Day 4

peeling 9

Día 8 / Day 8

peeling 10

Día 8 / Day 8

Como ven, la piel se empezó a soltar en las zonas más gruesas y pasada una semana ya se había cambiado completamente. Durante este período hay que tener ojo con un par de cosas: Primero, hay que dejar que la naturaleza el peeling siga su curso; no se saquen los cueritos aunque les ardan las manos de deseo, porque se pueden hacer daño en los pies. Segundo… ehm, gross. Recuerden que lo será si justo se les ocurre usar el peeling antes de LA semana que van a pasar en la playa en todo el año. Seguro que hay mejores momentos. Tercero, si se ponen calcetines -para evitar ir soltando piel muerta por doquier- puede que los cueritos queden pegados en ellos. Es incómodo y asqueroso, aunque da risa. En general la piel sí queda harto más suave cuando termina el proceso, aunque se darán cuenta de que visualmente mi talón no mejoró mucho; al tacto era mayor la diferencia. Además hay que pensar que estuve una semana sin echarme crema en los pies y, sorry, pero por mucha manteca de karité que contenga el peeling los pies NO quedan hidratados al séptimo día, es evidente, ¿o no? En todo caso, salvo esa promesa, cumple bien con lo que promete; incluso la caja menciona que las durezas mayores pueden no salir totalmente la primera vez y entonces el tratamiento se puede repetir a los 28 días.

As you can see, the skin started to get loose on the thicker zones and after a week it had renewd entirely. During this period you have to be aware of certain things: First, you have to let Nature the peeling do its job; do not strip off the skin even if your hands are burning with desire, because you may hurt your feet. Second… ehm, gross. Remember it will be if you happen to think of using the peeling before THE week of holidays in the beach you’ll have in a full year. I bet there are better times. Third, if you wear socks -in order to avoid spreading dead skin all over the place- little pieces of skin may stay attached to them. It’s uncomfortable and disgusting, but kindda funny. In general the skin does become much softer when the process is over, even when you’ll notice that visually my heel didn’t improve a lot; the difference was bigger to the tact. Besides you have to think I didn’t put any cream on my feet for a full week and, sorry, but no matter how much Shea butter the peeling says to have, feet WON’T be moisturized on the seventh day, that’s obvious, right? Anyway, except that promise, it does fulfill the expectations; even the box mentions that the harder parts may not get full soft the first time and then you can repeat the treatment in 28 days.

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Es divertido de usar. Renueva la piel en una semana y deja los pies más suaves.

We love: Fun to use. Renews the skin in one week and leaves feet softer.

leodiamosLe odiamos: No hidrata como promete. Los pies se ven asquerosos por unos días.

We hate: It doesn’t moisturize as it says. Feet look gross for some days.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni3

¿Lo recomiendo? Creo que hay que probarlo al menos una vez.

Do I recommend it? I think you should try this at least once.

¿Lo volvería a comprar? No creo; ir al podólogo es más efectivo. De todas maneras el peeling es más barato y sirve en pueblos fantasma donde el podólogo no es una opción.

Would I buy it again? I don’t think so; going to the podiatrist is most effective. Anyway, the peeling is cheaper and serves well un ghost towns where the podiatrist is not an option.

Y a ustedes, nenas, ¿qué les parece? ¿Han probado algo así o les interesaría hacerlo?

Besitos, nos vamos a tomar un café *inserte gatitas bailarinas de Whatsapp aquí*

Holika Holika – Baby Silky Foot One Shot Peeling. US$5.60 en Jolse, US$5.15 en Beautynetkorea

REVIEW: Holika Holika – Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream

¡Hi there!

¿Cómo están, chiquillas?

No sé por qué ustedes compran cosmética coreana, pero mis razones son principalmente para verme así #okno dos: 1) Hay cosas novedosas e impensables para las no iniciadas y 2) Hay cosas mucho más baratas que las disponibles en Chile de una calidad similar. Como soy miserable, varias veces ha sido el segundo motivo, por poco glamoroso que suene, el que me ha hecho esperar 1 o 2 meses en vez de comprar ahora ya en Chile. Fue el caso de los serums -aunque el Cell Night Repair me haya traicionado- y también de los bloqueadores, que qué onda el precio prohibitivo que tienen acá. Menos el Simond’s, las cosas por su nombre. En fin, como en mis amados de octubre ya me delaté, en esta reseña voy a tratar de hacerme la misteriosa e imparcial; ya saben que le amo al Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream de Holika Holika y ahora les voy a contar por qué.

… in this review I’m not going to play misterious and impartial; you know I love Holika Holika’s Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream and now I’m going to tell you why.

holika bloq1

Descripción general: Este bloqueador promete fijarse (?) al tono de piel, tener efectos blanqueadores (anti-manchas, se entiende), anti-arrugas y obviamente bloquear los rayos UV. Se adhiere a la piel para presentar un tono claro y parejo. El complejo natural de flores nutre, hidrata y calma la piel. Vienen 60ml.

General description: Dazzling fixation of skin tone. Whitening + Anti-Wrinkle Care + UV Rays Block. Adheres to skin and presents even&light skin tone. Natural Flower Complex supplies nutrients and moist to skin and soothes skin. It contains 60ml.

Ingredientes principales: Lo que más importa mencionar es que estamos ante un bloqueador físico, que -según aprendí leyendo a la Eve, quien además subió la lista completa de ingredientes, en inglés, a CosDNA– lo hace más apto para pieles sensibles que los bloqueadores químicos o mixtos. Además bloquea los rayos UVA y UVB.

Main ingredients: What matters the most is that we’re in front of a physical sun block, which -as I learnt reading Eve’s blog, who also uploaded the full ingredients list on CosDNA-, which makes it mor suitable for sensitive skin than chemical or mixed sunscreens. It also blocks both UVA and UVB rays.

Hola HD! Tienen que usar bastante más que esto para realmente proteger su piel / You have to wear a lot more than this if you really want to protect your skin

Hola HD! Tienen que usar bastante más que esto para realmente proteger su piel / You have to wear a lot more than this if you really want to protect your skin

Ok, el envase es horrible. O sea, no, bueno, es un envase y el pituto dispensador es súper cómodo, pero, seriously, ¿MOSTAZA Y GRIS? Holika Holika, por fa súbele el sueldo al equipo de diseño. El bloqueador en sí es una crema con un tono beige y olor floral bien agradable para mí. Cuando se lo echan hay que esforzarse por distribuirlo, es fácil que quede disparejo o se acumule en los lados de la nariz si lo hacen a la rápida, así que tómense su tiempo.

Ok, the packing is horrible. I mean, no, it’s a packing and the dispenser is super comfortable, but, seriously, mustard and grey? Holika Holika, please give the design team a rise. The sunblock itself is a cream with a beige tone and a flower smell quite pleasant to me. When you put it you have to make some effort to distribute it, it’s easy for it to be uneven or get on your nose’s sides if you do it too fast, so take your time.

La verdad es que la Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream promete harto, mucho más de lo que yo le pido. No creo que calme la piel -de hecho a veces se me irrita un poco la zona más sensible de la cara al echármelo en un afán porque quede parejo-, pero en realidad no es como que vaya a pensar “uy, estoy como rojita, voy a echarme bloqueador para aliviarla” xD Así que da lo mismo. Tampoco podría decir mucho sobre sus efectos anti arrugas o anti manchas, porque no espero semejantes cosas de él. Lo que sí le pido es 1) que bloquee rayos UVA y UVB, 2) que no me de alergia ni me salgan granos, 3) que no reaccione mal con el hidratante formando como “restitos de goma de borrar” y 4) que mi cara no brille, quede grasosa o imposible de maquillar. ¿Cumple con eso?

Truth is Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream promises a lot, much more of what I ask it for. I don’t believe it soothes skin -the most sensitive zone of my face actually irritates a little sometimes when I try to hard to make it even-, but since I’m not like “oops, my face is reddish, I’m gonna put some sunscreen on to relief it”, is fine to me. I couldn’t say much either about the whitening or anti-wrinkle effects, because I don’t expect such things from it. What I do ask is 1) to block UVA and UVB rays, 2) not to give me allergies nor break me out, 3) not to react badly with the moisurizer forming like “rubber leftovers” and 4) that my face doesn’t shine, gets oily or impossible to put makeup on. Does it achieve that?

Cumple. No es el bloqueador con factor más alto disponible en el mercado coreano (ese sería SPF50+ y PA+++), pero es bastante alto con un SPF45 y PA+++, por lo que me siento bien protegida 🙂 No me ha producido ninguna reacción desagradable y solo he tenido un accidente tipo “hola, parece que me estoy despellejando” cuando me lo eché una vez inmediatamente después del hidratante sin dejar que se absorbiera, pero con esperar 1 o 2 mins ya no me ha vuelto a pasar. Este bloqueador no promete matificar, pero sí lo hace en cierta medida: deja mi piel -mixta- con un look aterciopelado, sin sacar brillos ni grasa. Sin embargo, no es mate-mate, cosa que mi arrugada frente de octogenaria agradece.

Yes it does. It’s not the sunscreen with the highest protection factor available on the Korean market (that would be SPF50+ and PA+++), but it’s pretty high with SPF45 and PA+++, so I feel well protected 🙂 It hasn’t caused any unpleasant reaction and I only had a “hi, I look like my skin is peeling off” kind of accident once when I put it right after my moisturizer without giving it time to absorb first, but now I wait 1 or 2 minutes between them and it hasn’t happen again. This sunscreen doesn’t promises to mattify, but it does in a certain amount; it leaves my -combination- skin with a velvet-like look, without shine or oil. Still, it’s not really matte, which my octogenarian wrinkled forehead appreciates. 

Hasta ahora todo bien, pero hablemos de EL issue que puede tener para muchas: la capa blanca. Como otros bloqueadores físicos, este deja una capa más clara sobre la piel, cosa que en principio no me encantaba como idea. Odiaba usar mi anterior bloqueador La Roche sin maquillaje encima por lo mismo, y la primera vez que me eché este y me di cuenta de lo que estaba ocurriendo, temí. Sin embargo, de alguna forma mágica (será que es beige y no blanco? no creo, pero no sé), me pasa que en cuanto se empieza a absorber esta capa no me parece una cara de mimo sino una especie de capa de vitalidad y alegría xD A ver: sí aclara visiblemente el tono de la piel -en mi caso se nota bastante la diferencia con el cuello y etc., donde uso otro bloqueador, aunque no tanto como parece en las fotos-, pero de alguna manera en vez de verse mal, a mí gusto te hace ver más viva. Me gusta tanto el efecto que he usado la Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream un montón de veces sin corrector de ojeras, bb cream ni polvos, encuentro que da un look natural bien favorecedor.

Until here everything is fine, but let’s talk about THE issue a lot of people might have here: the white film. Like other physical sunfilters, this one leaves a lighter film on the skin, which in the beginning I didn’t love as an idea. I hated to wear my previous La Roche sunscreen without makeup on top because of that reason, and the first time I put this one and figured what was happening, I feared. Nevertheless, in some magical way (maybe because it’s beige and not white? I don’t believe so, but I don’t know), it happens to me that when it starts to get absorbed it doesn’t look like a mime’s face, but a layer of vitality and happiness xD Let’s see: it does visibly lighten the skin tone –in my case the difference with neck and etc., where I use a different sunscreen, is pretty obvious, but not as much as the photos show–, but somehow instead of looking bad it makes you look more alive, to my taste. I like the effect so much I’ve even wear Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream a lot of times without concealer, bb cream nor powder, as I find it gives a very flattering look.

Esta vez elegí buena luz antes que fondo decente, no me juzguen.

This time I chose a good lightning over a decent background, don’t judge me.

bloq1

Cara lavada / Bare face

bloq2

Cara lavada / Bare face

bloq3

Mitad izq. con bloqueador, der. sin / Left side with sunscreen, right without

bloq4

Mitad izq. con bloqueador, der. sin / Left side with sunscreen, right without

bloq5

Bloqueador en toda la cara / Full sunscreen

bloq6

Bloqueador en toda la cara / Full sunscreen

bloq7

Bloqueador, lápiz de cejas, máscara y bálsama labial / Sunscreen, eyebrow pencil, mascara and lip balm

bloq8

Bloqueador, lápiz de cejas, máscara y bálsama labial / Sunscreen, eyebrow pencil, mascara and lip balm

bloq9

Bloqueador, lápiz de cejas, máscara y bálsama labial / Sunscreen, eyebrow pencil, mascara and lip balm

Además de cambiar el color de la piel, la hace ver más bonita porque disminuye un poco la apariencia de los poros y rojeces. No es una cuestión dramática -mi nariz estaba BIEN roja el día de las fotos y apenas se nota algún efecto, pero en general con rojeces menos terribles funciona-, pero sí suficiente para no sentirse con cara de poto. Hasta esconde un poco las ojeras oscuras y manchas -poco, digamos que empareja visualmente el tono de la piel- y deja una sensación de suavidad que, me tinca, podría hasta mejorar la distribución del maquillaje. Me da la impresión de que tiene efectos a nivel CC cream, pero como aun no he usado ninguna, no podría jurarlo (por fa cuéntenme en los comentarios si les parece que actúa parecido o no).

Besides adjusting the skin tone, it makes it look prettier because it decreases a little the appearance of pores and redness. It’s not something dramatic – my nose was QUITE red the day I took the pictures and you can barely see the effect, but in general with less terrible redness it works-, but enough not to feel with a bad a face. It even hide a little dark circles and spots -not much, lets says it evens visually the skin tone- and leaves a soft touch that, I think, might even improve the makeup distribution. I have the feeling it acts like a CC cream, but since I haven’t used any yet, I couldn’treally tell (please tell me in the comments if you think it acts alike or not).

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Alta protección, mejora la apariencia general de la piel.

We love: High protection, improves general appereance of the skin.

leodiamosLe odiamos: No lo odio, pero me gustaría que fuera más fácil de distribuir de forma pareja.

We hate: I don’t “hate” it, but I’d like it to be easier to distribute evenly.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni2

¿Lo recomendaría? Sí, pero si su piel es más oscura que la mía, probablemente quieran maquillarse sí o sí encima.

Would I recommend it? Yes, but if your skin is darker than mine, you’ll probably want to put makeup on top.

¿Lo volvería a comprar? Sí, a menos que mi curiosidad por conocer otros bloqueadores coreanos gane.

Would I buy it again? Yes, unless my curiosity about other Korean sun creams wins.

¿Les tinca? ¿Qué bloqueador usan ustedes?

Holika Holika Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream SPF45 PA+++ 60ml

Fuente. Holika Holika – Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream, US$10.98 en Jolse. En este momento en descuento a US$7.48.

Amados de octubre 2015

¡Boo! ¿Cómo están, monstruos minísimos?

Nosotras nos salimos un minuto de nuestro aquelarre para terminar este mes del terror -not literally- con nuestros amados de octubre. Recordaremos por siempre este como el mes en que por primera vez lanzamos un concurso -¿ya están participando?- con nuestro joven blogcito ❤

LAURA

Not Your Mother’s (NYM) – Clean freak Resfreshing Dry Shampoo: No hablaré mucho de él, porque quiero hacer un review de él dentro del mes de noviembre. En términos simples este shampoo en seco funciona. No para reemplazar por completo el lavado de pelo, pero sí para salvar cuando hay poco tiempo se quedaron dormidas y tienen que estar dignas. Absorbe bien la grasa del pelo y tiene rico aroma.

Fav octubre 1

Art Soap – Gel contorno de ojos:  Venía en un pack junto a un tónico y a una crema (se viene review también). Entre sus ingredientes están la rosa mosqueta, extractos de manzanilla, caléndula y vitamina E. Al ponérmelo se siente muy fresco y logra disminuir mis bolsas -horrendas por cierto, porque me tengo que levantar temprano y me acuesto tarde 😛 -. Quizás no sea ¡uy, qué mágico borra ojeras y bolsas mágicamente!, pero mejora considerablemente la mirada.

Fav octubre 2

SNP (Shining Nature Purity) – Blackhead Pack: Lo tengo desde principios de año y lo uso cada cierto tiempo. Lo seleccioné como favorito del mes, para presentárselos y contarles que funciona de maravilla. No saca todos los puntos negros de la vida -todos sabemos que luchar con ellos equivale a una guerra mundial-, pero sí mejora la apariencia de la piel luego de usarlo. Por lo menos a mí no me ha irritado la zona de la nariz (tengo un poco de rosácea ahí), así que varios unicornios le damos por ello.

Fav octubre 3

Si piensan que tengo alguna infección en mis dedos, porque se ven rojos, no se engañen. Ayer me las di de artista y usé sangre falsa para armar heridas. Todavía no se sale T.T

CAMIJI

Holika Holika – Dazzling Sunshine Makeup Sun Cream: Entre hacer habitable la nueva casa, haber estado enferma y todo, he tenido poco tiempo para maquillarme. Pero, como el bloqueador es algo infaltable, la mayor parte de los días ocupé este y OH LE AMO. Cuando hablo con F lo llamo “el bloqueador mágico”, porque hace que la cara se vea despierta y viva… btw, parece que me están cayendo los años encima, porque esta característica se está volviendo una demasiado osom para mí. Le doy tantos besitos a este bloqueador que será mi próxima reseña 🙂

holika bloq1

Benefit – Fakeup: 2015 es, entre otras cosas, el año en que volví a ocupar corrector de ojeras después de varios en que tenía cara de humano sin él. El primero al que corrí fue el Age rewind de Maybelline, pero mis hermanas me regalaron un pack de Benefit (donde venía también el Porefessional) que traía este corrector en tono 2/medium, el que por suerte me queda perfecto. La gracia es que la barrita por dentro tiene el color y por fuera una especie de hidratante y QUÉ ONDA la manera de no marcar arruguitas. Ahora sufro en extremo porque se me está acabando y, aunque me encanta, encuentro que 20 lucas por un corrector de ojeras (tan chico, aparte) es demasiado, así que probablemente este sea el final de nuestro tórrido romance.

fav oct2

El packing es maravilloso y tengo ganas de guardarlo cuando muera.

Neutrogena – Makeup remover cleansing towelettes night calming: Que quede claro que yo en las toallitas desmaquillantes como método diario de limpieza no creo, pero siempre me gusta tener un paquete para imprevistos. Que se me hizo tarde y usé solo bloqueador, que nos quedamos dormidos vestidos al volver de nuestra celebración por el cumple de F bailé hasta el amanecer, etc. Antes tenía las Neutrogena celestes, pero sentía que -como todas- eran muy agresivas con mi piel de princesa 😛 Estas, en cambio, son muy suaves, perfectas para piel sensible, pero eso no evita que quiten la mayor parte del maquillaje -no todo; son solo toallitas al final-. Sí, incluso buena parte del delineador waterproof. Creo que se irán a recompra por los siglos de los siglos.

fav oct1

No sé por qué saqué la foto en un ángulo tan amorfo

The Musketeers: Esta serie es de la BBC, así que solo por eso deberían sospechar que es buena. La verdad es que jamás leí un libro de Los tres mosqueteros y El hombre de la máscara de hierro solo la tuvimos de fondo una noche en que con la Laura, jóvenes y alocadas, nos bajamos todo el tequila que había en el departamento de mi hermana ni vi una película, pero parece que cambian tantas cosas de los libros, que mejor verla desde la ignorancia como yo. El ritmo interno de los capítulos es bastante predecible (“y ahora va a morir un bueno, probablemente esa niña o ese viejito… listo”), pero la historia de fondo es atrapante. Me encanta la presencia femenina: aunque en la foto solo se ven machotes, hay 3 chiquillas muy protagónicas y en cada capítulo sale alguna incidental más o menos interesante. Ok, el 99% de las mujeres son jóvenes, delgadas y relativamente guapas, pero bueh, nada es perfecto. Los mejores personajes son lejos Constance (la mejor amiga que todos querríamos tener… bueno, ustedes, yo tengo a mi co-blogger ❤ ), la reina Anne (que además de ser mega fuerte es LA MUJER MÁS HERMOSA DEL MUNDO HUEÓN) y el cardenal Richelieu, a.k.a. elmásdespreciabledetodos. ¡Puta el hueón malo! ❤

Tartaleta de nuez Holzer: Con mi cerdismo habitual, no podía faltar algo dulce. Extremadamente dulce: toda la capa superior de estos pseudo kuchen individuales es pura azúcar, pero de verdad que no importa, porque son unas delicias maravillosas que me impiden probar otra cosa. Estas linduras las venden en un negocio X acá en Puerto Aysén, pero el otro día descubrí que Holzer no es solo una marca: es una cafetería-pastelería muy rica. Tiene locales en Coyhaique -donde fui yo- y en Buin, aunque seguro que pueden tener mi misma buena suerte y encontrar sus cosas en otros lados. Las tartaletas individuales son de un tamaño muy digno y las venden en packs de a dos (no, no me he comido un pack entero sola… aun).

¿Qué les dejó de nice a ustedes este mes, lindas?

REVIEW: Holika Holika – Aloe 99% soothing gel

Hey there! ¿Cómo andan, chicuelas?

Yo la verdad es que he tenido mejores encaranciones días, pero bueh, sobrevivo con la convicción de que no hay mal que dure cien años ni calefon que no se arregle. Digamos que el cambio de casa –del apart hotel donde nos quedamos las primeras semanas, que tampoco era la octava maravilla del mundo moderno, a la que arrendamos por un año– se ha hecho harto más difícil de lo que esperaba, y eso que les escribe una criatura que ha vivido en alrededor de 20 casas diferentes durante su vida. Aunque sea en un documento de Word, me alegra poder desconectar un poco del drama cotidiano para traerles una reseña muy especial: es la primera que me han pedido expresamente ❤

(…) This is the first review I write after being directly asked to ❤

aloe ig

Hace rato que estaba buscando un gel de aloe vera, porque del aloe son-el poder-y-la-gloria-por-siempre-oh-señor, pero me daba lata andar pelando hojas y sacándoles la pulpa y bleh. En realidad elegí el  Holika Holika Aloe 99% soothing gel entre todas las posibilidades por, obviamente, su packing tan boni YYYY porque en un blog leí alguna vez que en frasco/pocillo/envase gordo el aloe se evapora o algo así más rápido. Quién sabe si será verdad, yo decidí no arriesgarme.

I’ve been looking for an aloe vera gel for a while, because aloe is so great and I was to lazy to peal a leaf, take the inner gel off and bleh. I actually chose Holika Holika Aloe 99% soothing gel among all the other options because, obviously, it’s pretty packing AAAAND because I read in another blog that in a jar aloe tends to evaporate quicker or something like that. Who knows if it is true, I decided not to risk it.

dia aloe

Descripción general: Un gel calmante que contiene 99% de Aloe. Un fresco y rápido sentimiento absorbente sin acabado pegajoso. Ayuda a calmar toda tu piel irritada dejando una frescura completa (?). Vienen 250 ml.

General description: A soothing gel containing 99% Aloe. A fresh and fast absorbing feeling without sticky finish. It helps to sooth all your irritated skin leaving a complete refreshing. It has 250 ml.

Ingredientes: Uno entiende que tiene un 99% de aloe vera, pero luego en las imágenes oficiales dice que es un 92%. Convengamos que estamos ante un producto hecho principalmente de aloe vera 😛 El resto de los ingredientes  (en inglés) los encuentran aquí.

Ingredients: One understands it has 99% of aloe vera, but then the official images talk about a 92%. Lets agree this product is made mostly of aloe vera 😛 The rest of the ingredients are here.

Este cosito (nunca me dieron un sinónimo mejor de producto; asuman las consecuencias) se vende como un soothing gel, es decir, calmante. Por eso es tan popular encontrar geles de aloe como after sun, pero cómo les explico que los de “marca de bloqueador” NO son lo mismo que este, sino en su mayoría alcohol. En todo caso yo no lo compré para combatir las quemaduras solares, sino como primer hidratante (en el paso de “lotion” de una rutina coreana), porque el aloe es como un ingrediente mágico de la naturaleza que sirve para todo: hidrata, calma irritaciones, baja rojeces –hola, tengo algo de rosácea, granitos a.k.a. queratosis pilar y piel atópica– y probablemente te haga el café.

This thingie is sold as a soothing gel, meaning it’s calming. Thats why it’s so popular to find aloe gels as after suns, but how can I explain to you that regular “sunblock brands” are NOT the same as this, but mostly alcohol. Anyway I didn’t buy it to fight sun burns, but as a first moisturizer (in the “lotion” step of a Korean rutine), because aloe is like a magic ingredient from nature that helps with everything: it hydrates, calm irritations and redness -hey, I have some rosacea, weird pimples a.k.a.  keratosis pilaris and atopic skin- and it probably makes you coffee.

aloe 2

Este higiénico tubito trae un gel transparente con olor a planta (no es terrible… o será que me estoy acostumbrando al olor a planta) que se esparce muy fácilmente… like, saquen menos de lo que crean que van a necesitar, porque de verdad cunde harto. Si se acuerdan, cuando les conté de mi rutina actual les comenté cómo lo uso, y en realidad es súper fácil agregarlo entre pasos, porque se absorbe mega al tiro y no deja sensación pegote -tal como promete-, sino como… fresca, casi como un mini lifting xD

This hygienic little tube has inside a transparent gel with plant smell (is not terrible… or maybe I’m getting used to plant smell) which spreads really easily… like, take out less than you think you’re gonna need, because a little really goes a long way. If you remember, when I told you girls about my current routine (in Spanish) I commented how I use it, and it’s really easy to add it between steps, because it absorbs mega fast and it doesn’t leave a sticky feel -like it promises-, but a… fresh, almost mini lifting one xD

Bueno, ¿y funciona? Sí baja rojeces, sí hidrata, no sé si realmente sirva como aftersun por razones obvias (¿sabían que se dice que en Puerto Aysén hay 365 días de lluvia al año? Ok, then), pero me tinca que sí. De todas maneras lo que más me gusta es que descubrí que deja la piel más iluminada. No, tranqui, no en versión aceitosa ni nada por el estilo, sino como radiante desde dentro, sana, joven y lozana xD Si sienten que a veces tienen la cara grisácea y zombie-like, esta puede ser su arma secreta: yo ni lo esperaba y ahora es la razón principal de mi amor por el Aloe 99% soothing gel (o “el alguita”, como le dijo F el otro día).

So, does it work? It does calm redness, it does hydrate, I don’t know if it really works as an aftersun, but I’m thinking it probably does. Anyway, what I like the most is that it leaves my skin more bright. No, relax, no like oily or anything like that, but kind of radiant from the inside, healthy and young. If you feel your face is sometimes grey-ish and zombie-like, this might be your secret weapon: I didn’t even expect this and now is the main reason of my love for Aloe 99% soothing gel  (or “the little seaweed”, like F called it the other day). 

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Cumple con lo que promete y más: hidrata, calma la piel enrojecida y hace ver la piel más viva e iluminada.

We love: It delivers what it promises and more: hydrates, soothes the redden skin and makes it look more alive and bright. 

leodiamosLe odiamos: Nada por el momento. A alguien podría molestarle el olor tan vegetal, supongo.

We hate: Nothing for the moment. Someone could be botheres by the too vegetal smell, I suppose.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni1

¿Lo recomendaría? Hell yeah, baby. A todo el mundo, no importa su tipo de piel.

Would I recommend it? Hell yeah, baby. To everyone, not mattering her/his skin type.

¿Lo volvería a comprar? Muy sí. Igual me gustaría probar alguna otra marca, pero el de Holika Holika 1) me ha funcionado, 2) es lindi ❤ y 3) es higiénico: aunque tampoco soy una nazi de los pocillos donde metes los dedos, si puedo evitarlos probablemente lo haga.

Would I buy it again? Very yes. I’d still like to try another brand, but Holika Holika’s one 1) has worked just fine for me, 2) is cute ❤ and 3) is hygienic: even when I’m not a jar nazi, if I can avoid a package where I have to put in my finger, I’ll probably do it. 

Cuéntenme, ¿les tinca? ¿Han probado algún gel de aloe?

Fuente. US$11.58 en Beautynetkorea y US$12.30 en Jolse.