REVIEW: BBIA – Last Lipstick Velvet Matte Red 2

¡¡¡Hola!!!!

Sí, hemos estado medias desaparecidas, pero entre la vuelta a clases (mi caso) y el cambio de ciudad de la Cami (sí, volvió a Santiago, porque no resultó muy bien eso de estar viviendo en el sur bien para mí porque tengo a mi amiga de vuelta) era casi imposible estar full encima de tanta entrada que se nos ocurre. Sin embargo, hemos vuelto en gloria y majestad, aunque no sé de momento con cuánta frecuencia, porque -no se espanten- va a costar un poquito sacar las tres entradas semanales. Sí, será difícil no solo porque la Cami volvió hace poco, sino porque a la perla se le ocurrió casarse dentro de este mes. Como es por una linda causa (defendamos el amor), esperamos que lo entiendan y sean pacientes porque ya para abril todo estará regularizado post luna de miel 1313. De momento les adelanto que compré compulsivamente durante febrero productos coreanos y naturales chilenos por lo que se vienen nuevas entradas, ¡wiii!

¡Partamos! Tudei le traemos un labial bien bonito. Se trata de “Last Lipstick Velvet Matte Red 2” de la marca BBIA que me ha fascinado, porque dura bastante, se corre muy poco y el color me queda lindo 😛 .

BBIA - lipstick 2

Descripción: lo que se dice sobre el producto es algo así como “perfecta coloración desde la primera aplicación. No se corre fácilmente, manteniendo el color. Disminución de la aparición de arrugas y células muertas en los labios, además de  la entrega de brillo e hidratación.” (Fuente)

Ingredientes: no hay traducción al inglés. La información está solo en coreano. Les dejo el link por si hay alguna mente maestra que sepa el idioma (en Product Q&A aparece). (Actualización: aquí aparecen los ingredientes, ¡gracias, Eve por el dato!)

Recomendaciones de la marca: no subir tanto el labial para evitar que se parta (ridícula de mí que no vi esto antes porque me compré dos labiales, no caché el dato y… uno lo partí :/ ). A lo anterior se suma el aviso de que puede mancharse un poco el envase contenedor y que pueden aparecer pequeñas grietas en el labial mismo por la textura del producto.

BBIA - lipstick

qué labiosh másh shenshualesh xD

Vayamos a la crítica. El labial tiene efecto mate y dura harto si no te limpias la boca porque comiste (porque hasta tomando líquidos se mantiene) aunque baja un poco la intensidad del color  (no le pidamos tanto tampoco). Ahora, debo aclarar algo que se menciona en la descripción y que es una completa mentira. De hecho no sé por qué dice eso. Primero no entrega brillo, no. Segundo, tampoco mantiene los labios hidratados o húmedos. Aunque comparado con otros labiales mate como uno rojo Natura que tengo y uno Maybelline que tuve alguna vez, los sentí menos resecos.

Sobre las arrugas debo decir que los he usado cuando he tenido un poco partido los labios y no ha acentuado la presencia de esos “cueritos molestos” típicos que aparecen (punto a favor). No se corre como otros labiales -no mate eso sí- que he usado. Si me lo aplico y ¡ups! justo le doy un beso a alguien, dejaré al pobre ser humano un poco manchado. Pasado un tiempo deja de suceder esto o es en menor grado. O sea, transfiere, pero poco.

Imágenes del color que me compré de esta línea (les ponen unos nombres chistosos a algunos):

Información importante para la chiquilla que quiere comprarlos: los colores que se muestran en las fot0s son ultra falsos a.k.a. photoshopeados. Para guiarme en la compra busqué reseñas de chiquillas que mostraran bien el color. Les dejo el video que me ayudó a decidir si el que me compré me iba a quedar bien:

 

JUICIO FINAL

leamamosLe amamos: el color dura bastante, no se corre, no reseca tanto los labios.

leodiamosLe odiamos: transfiere un poco, parte de lo que dice en la descripción es falso, falso (brillo, ejem, hidratación, cof cof).

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni2

¿Han probado algún labial de esta linea? ¿Qué les pareció?

¡Hasta la próxima!

captivating 3

$8.48 USD ($5.786 pesos chilenos) en Beautynetkorea.

Anuncios

REVIEW: Skin79 – Pore designing minimizing mask

(Translation in progress)

¡Hola a todos!

Lamentamos no haber subido la entrada del jueves, pero volví al trabajo y ya estoy llena de cosas por hacer y la Cami regresa a Santiago por lo que estamos medias desfasadas con las fechas de publicación.

Después de las disculpas debidas, comencemos. Hoy les traigo una reseña de una de las máscaras de la marca coreana Skin79. Se trata de la “Pore designing minimizing mask”, cuya gracia es que purifica la piel, absorbe el sebo y disminuye la apariencia de los poros.

Descripción:  “Mascarilla de burbujas carbonatadas para limpiar y cerrar los poros. Ingredientes que reactivan la piel y eliminan los residuos. Elimina la grasa, la queratina y otras impurezas contaminantes de la piel.” (Fuente)

Ingredientes: Agua, caolín, bentonita, copolímero de acrilatos perfluorohexano hialuronato de sodio, butyl avocadate (palta), astringentlex, extracto de corteza de enantia chlorantha, extracto de flor de hibisco, extracto de hoja da gaulteria, extracto de corteza de sauce blanco.

Pore 1

Tiene una textura particular por las burbujas carbonatadas. Lamentablemente en la foto no se nota.

La máscara es de un blanco-grisáceo como se observa en la foto de arriba. Tiene burbujas carbonatadas que ayudan a absorber el sebo. Por todas las cosas que se mencionan en la descripción y los tipos de ingredientes esta máscara es ideal para pieles grasas. Aunque no es mi caso el sector de mis mejillas cercano a mi nariz suele tener los poros un poco dilatados, por lo que decidí comprarla para ver cómo dejaba la piel.

Pore 2

Es muy espesa y no se necesita mucho producto para cubrir toda la cara.

Tiene un aroma muy suave con un dejo a hierbas. Se esparce fácilmente y se seca bastante rápido. La idea es que una vez que se seque la máscara te laves la cara con agua tibia. No sentí reseco el rostro todas las veces en que la he usado, pero – y aquí viene el lado B – me irritó levemente en el área de la rosácea. No es que me haya dolido o ardido todo el rato, sino que fue solo al comienzo y luego se pasó, pero sucedió y ese es el punto.

Pore 3

Decidí no subir una foto usándola en el rostro, porque por luz y tipo de cámara no se notaba bien el antes y después.

A pesar de todo lo anterior, la máscara funciona. Como dije antes tengo los poros cerca de la nariz un poco dilatados y al usarla disminuyeron harto. También noté que los puntos negros de la nariz me los quitó considerablemente. Tengo bastante queratina en la zona cercana a los ojos y la verdad ahí no vi mucho cambio, pero que me haya funcionado en 2 de 3 cosas que promete y que tengo me parece bueno. ¡Ah! Se me olvidó mencionarles que otro lado B es que te demoras más de lo esperado en quitártela, aunque a decir verdad no lo encuentro tan grave. Al fin y al cabo para ser bella hay que ver estrellas (?).

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: disminuye apariencia de los poros y los puntos negros. No deja tirante la piel como otras máscaras para pieles grasas.

leodiamosLe odiamos: irrita y demora un poco sacarla del rostro.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni2

 

¿Han probado esta máscara u otras de Skin79? ¿Qué les pareció?

¡Besos y hasta la próxima!

L.

Captura de pantalla 2016-02-27 a las 17.46.33.png

$14.200 en Skin79.

REVIEW: Tonymoly – Egg Pore Blackhead Steam Balm+Cooling Pack

Translation in progress 😀


 

¡Hola, wachis!

En realidad esta reseña debía estar subida ayer, pero estoy en uno de esos períodos en que no tengo mente, soy incapaz de calcular el tiempo y si mi planner desapareciera me tiraría de cabeza del puente del río Aysén (que es como una versión en miniatura del puente de San Francisco). Por eso y por no haber pasado por sus blogs decentemente les pido disculpas </3 Quedan solo unas semanas para retomar la calma. Quiéranme y ténganme paciencia, ¿ya? Paso al tiro a lo nuestro: hoy les voy a hablar de un par de produStos para combatir los poros indecentes, los famosos “huevitos” de Tonymoly, el Egg Pore Blackhead Steam Balm y el Egg Pore Cooling Pack. Hay un tercero que es un primer para disimular los poros, pero ese no lo compré porque entonces aun pensaba yyoparaquéquierounprimer. Fue en mi vida pre Porefessional; sepan disculpar.

(…) today I’m going to tell you about two products to fight indecent pores, Tonymoly’s Egg Pore Blackhead Steam Balm and Egg Pore Cooling Pack. There’s a third one which is a primer, but I didn’t get it because back then I still thought andwhatdoIwantaprimerfor. It was my before Porefessional life; be forgiving.

egg6.jpg

Egg Pore Blackhead Steam Balm

egg4.jpg

Descripción general: Potente bálsamo de eliminación de puntos negros. Densos gránulos y cápsulas ayudan a eliminar los puntos negros con mayor eficacia. Sin toalla de vapor, su calor abre los poros. Con gránulos y cápsulas que eliminan profundamente incluso los puntos negros diminutos incluso fuera de los poros.

General description: Powerful black-heads removing steam Bomb balm. Densed scrubs & capsules help remove black heads more effectively. Without steam towel, Its heat open up pores. With scrubs & capsules, it removes even tiny blakch heads out of pores thoroughly.

Ingredientes principales: Aquí pueden ver la lista (en inglés) en CosDNA; destaco que dice contener extractos de cáscara de huevo, sal de mar, vinagre y polvo de carbón, así como para mencionar algunos de los componentes más “caseros”.

Main ingredients: Here you can see the CosDNA full list; I highlight the eggshell extracts, sea salt, vinegar and coal dust, to mention some of the more “home” components.

 

egg2.jpg

Se ve medio chancho en la foto, pero en verdad no es color moho 😛 / It looks kind of unsanitary in the pic, but in reality it’s not must color 😛

Antes de contarles cómo es y mi experiencia, quiero que dejemos claro lo siguiente: lo compré porque es un huevito. No me gusta mentir, y menos a ustedes, shiquillas. El mercado en general, el coreano en particular, tiene cientos de mascarillas y productos para eliminar los puntos negros, así que el bonitismo y el hecho de que no fuera una tira maligna de esas que se pegan fue lo que me hizo elegir el Egg Pore Blackhead Steam Balm por encima de sus competidores. Como ven, el packing es un huevito; la tapa es rosca y tiene además una tapita interior para proteger el producto (que ocupa menos de la mitad del tamaño total del huevo). De todas maneras les diré que muy higiénico no es, porque igual el contenido se sale por los bordes y deja todo un poco sucio. El bálsamo en sí es una especie de gel transparente con puntitos blancos y gránulos dorados más grandes. Tiene un olor cítrico, lo que es punto a favor para mí.

Before telling you how it is and my experience, I want to make the following crystal clear: I purchased it because it is a little egg. I don’t like lying, specially to you girls. Market in general, Korean in particular, has hundreds of masks to get rid of blackheads, so cuteness and the fact that it wasn’t an evil sticky strip was what made me choose Egg Pore Blackhead Steam Balm among it’s contestants. As you can see, the packing is a little egg; it has a screw cap and an inner one to protect the product (which fills less than half of the package). I’m still going to tell you it’s not extremely hygienic, because the content gets off and leaves some residues everywhere. The balm itself is some kind of transparent gel with white dots and golden granules. It has a citric smell, which is a pro for me.

Una de las gracias de este “bálsamo” es que genera su propio calor, por lo que en teoría no es necesario usar toallas calientes -no es que uno normalmente lo haga, pero en Corea no es raro y yo también de repente lo he hecho- para abrir los poros antes. Ahora, ¿es tan así? En realidad el efecto es bien leve y no dura mucho, así que duro que sea un aporte significativo para la apertura de poros. Las instrucciones son simples: con la cara limpia y seca frotar en el área problemática por unos 2-3 minutos y enjuagar. A medida que uno va masajeando el gel se va poniendo blanco y limpiando los poros. Algo que no me encanta es que las partículas doradas igual generan una exfoliación física que puede que ustedes -como yo- quieran evitar. En general uso los huevitos precisamente en la zona donde tengo rosácea, así que no me gusta que sea tan agresivo. De todas formas, aunque suene como que tiene varias cosas en contra, es efectivo para eliminar puntos negros -aunque no todos, claro-, que es lo que importa.

 

 

Egg Pore Blackhead Steam Balm

egg5

Descripción general: Poderosa mascarilla refrigerante y minimizadora de poros. Disminución de la temperatura de la piel al instante – efecto tensor en los poros. Cierre de poros aún más poderoso con el tiempo. Agradable a la piel de textura suave huevo.

General description: Powerful Tightening & cooling pore pack. Decreasing skin’s temperature instantly – Pore tightening effect. Tightening pores even more powerfully as time goes. Skin friendly soft egg texture.

Ingredientes principales: Solo pude encontrar que contiene algunos de los mismos ingredientes que la mascarilla anterior, como vinagre, polvo de cáscara de huevo, etc. #shameonme

egg3

El Egg Pore Cooling Pack viene en un huevito igual al otro excepto en el color, que en este caso es… bueno, lo pueden ver con sus propios ojos 😛 (mi mamá diría que es color “cascarita”). El olor es también cítrico, pero mucho más fresco, y la textura me encanta: es como un mousee “aireado” muy entretenido, aunque medio difícil de dosificar y manipular al principio. El color es un gris claro muy estándar en mascarillas tipo arcilla. La idea es, después de haberte enjuagado el steam balm, echarte el cooling pack en las mismas áreas. Después se deja secar 10-15 minutos y se enjuaga.

¿Enfría? Sí, el efecto es inmediato y OHMYGOSH se siente muy rico. ¿Minimiza los poros? Honestamente me cuesta decirlo, porque los míos jamás han sido demasiado problemáticos; en todo caso la Laura probó los huevitos un día y me dijo que sí los reducía. Me gusta la sensación que deja esta mascarilla, pero siento que tiene un problema: como suele pasar con las mascarillas que se secan, cuesta un poco/bastante sacar todos los restos de la cara, y al final eso hace que tengas que frotar/usar agua caliente, lo que en cierta forma va en contra de los efectos del cooling pack.

 

Actualmente mis puntos negros y mis poros no son un problema muy grave. Con mi rutuina diaria -que no tiene productos específicos para estos asuntos- y una mascarilla cada ciertos días me mantengo bastante bien. Por eso, aunque tenía fotos del antes, les voy a mostrar las fotos de después del tratamiento en dos pasos; la diferencia no es tan notoria entre las fotos como para poner las dos. En todo caso F también lo ha probado y quedó encantado con el efecto, de verdad sí funciona 😀

egg1egg7

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Funcionan desde el primer uso y también como mantenimiento. Rico olor.

leodiamosLe odiamos: Es un poco engorroso que sean dos pasos. El exfoliante es un poco fuerte para piel sensible.

Calificación: uni1uni1uni1uni2uni3

¿Lo recomiendo? Sí.

¿Lo volvería a comprar? No creo, la bubble mask de Elizavecca me hace ojitos hace rato.

El pack de tres está a US$22.77 en Beautynetkorea, pero pueden comprar cada uno por 7.98 si no les interesa el primer.

 

Beauty Death Match: Etude House – Drawing Eye Brow V/S Holika Holika – Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow

 

¡Jelou mai pipol!

Les escribo mientras leva el pan que está haciendo la Laura (si no quepo en mi vestido de novia ya sabemos quién es la reponsable), la Elsa y la Guadalupe miran al infinito frente a la chimenea prendida y afuera llueve y para y vuelve y para; bienvenidas a mi verano. Como no hay nada más romántico que un poco de sangre -metafórica- para prepararnos para el 14 de Febrero (si no lo celebran románticamente, les cuento que es el día de la fundación de Antofagasta también, así que pueden comerse un chocolate en su honor. Fin del dato Rossi rosa), hoy toca ¡Beauty Death Match! ¿La edición de hoy? Lápices de cejas coreanos. Parecidos pero no iguales, los rivales de hoy son el Drawing Eye Brow de Etude House por un lado y el Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow de Holika Holika por el otro. ¡Que empiece la acción!

(…) it’s Beauty Death Match day! Today’s edition? Korean eyebrow pencils. Similar but not the same, today’s contestants are, in one side, Drawing Eye Brow by Etude House and in the other Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow by Holika Holika. Let the action begin!

 

cejas 6.jpg

Las cejas son un ítem raro, ¿no encuentran? Cuando chica, aparte del hecho de que mi abuela se las dibujaba con delineador porque realmente no tenía, jamás se me ocurrió que se incluyeran dentro de una rutina de maquillaje. En realidad no fue hasta la universidad que una amiga nos mostró a la Laura y a mí que en efecto eran maquillables. Dude, cambian totalmente la cara; ahora si no tengo tiempo lo que hago para salir sintiéndome persona de la casa es tirarme en un minuto máscara de pestañas, bálsamo labial con color y maquillarme las cejas sí o sí. Durante años lo hice con sombra café mate (no me era tan fácil encontrar como cabría suponer), hasta que llegó a mi vida la cosmética coreana y decidí probar el Drawing Eye Brow de Etude House. Uno no se puede equivocar con el maquillaje de Etude para partir.

Eyebrows are a weird item, don’t you think? When I was little, besides the fact of my grandma drawing hers with an eye liner because she really didn’t have any, I never thought they could be actually a part of a makeup routine. It wasn’t until university that a friend showed Laura and myself that they were in fact makeup-able. Dude, they completely change your face; now days if I don’t have time and I need to leave the house feeling like a human being I just throw on my face mascara, tinted lip balm and do my eyebrows. For years I used brown matte eye shadow (it was not as easy to find as one might guess), until Korean cosmetic got to my life and I decided to try Etude House’s Drawing Eye Brow. You can’t miss with Etude makeup when trying something new.

cejas 5.jpg

Se nota que ya no está en la flor de la vida / You can tell it’s not in the prime of life

¿Por qué un lápiz coreano y no el de mi abuela (#vuelaaltoCarmencita)? Primero, porque esta lindura en realidad es una barra retráctil con punta biselada, que sonaba bastante útil para seguir la forma de la ceja. Segundo, porque incluye un cepillito al final para ayudar a difuminar y que el efecto no resulte tan artificial como con un delineador X. Algo que me gustó harto fue ver que tiene no 1 ni 2, sino SIETE alternativas de color. Así me gusta, oye. El mío es el #2, Gray Brown. La verdad es que la forma sí es bastante cómoda (NADA es cómodo para la zona donde tengo el piercing, pero sí en el resto) y la textura bien firme. Lo bueno es que es difícil equivocarse porque no pigmenta de una, hay que trabajarlo y eso deja un efecto más natural (Tu ceja se ve naturalmente poblada, no se nota la pintura como algo aparte). Lo malo es que se seca y ahora que ya está viejito se secó y se puso muy duro, apenas pinta. Debo decir que lo que más me sorprendió fue el cepillito: las cerdas son tan suaves que supuse que solo iban a servir para ordenar un poco las cejas, pero no, realmente difuminan y funden el maquillaje. ¡Magia!

Why a Korean liner and not my grandma’s? First, because this cutie is actually a retractable bar with beveled tip, which sounded pretty useful in order to follow the eyebrow’s shape. Second, because it includes a little brush at the end to help blurring and that the effect doesn’t look to artificial as it would with any eye liner. Something I really liked is that it doesn’t have 1 or 2, but SEVEN color options. That’s the way I like it. Mine is #2, Gray Brown. Truth is the shape actually is pretty comfy (NOTHING is comfortable for the piercing area, but it is in the rest) and texture quite firm. Godd thing is that it’s hard to make mistakes because it doesn’t paint in one move, you have to work it and it gives a more natural effect (you eyebrow looks naturally bushy, you can’t see the makeup as something extra). Bad part is it dries and now that it’s a little old it got dry and hard, it hardly paints. I must say the little brush surprised me the most: bristles are so soft I guessed they would only organize the eyebrows a bot, but nope, they do blur and blend the makeup. Magic!

 

Ya que lo que había probado de Holika Holika (como esto y esto) me había encantado, cuando empecé a temer que mi lápiz Etude se acabara decidí darle la oportunidad a la versión barra retráctil + cepillito de esta marca, el Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow. No tiene tantos colores como el de Etude (solo 4; elegí el #2 Dark Brown). Estéticamente es muy parecido, aunque no simétrico como el otro, para devastación de mi TOC interior; la parte del lápiz es más larga. Por cierto, mi tapa del lado del cepillo venía mala y se sale sola :c Aparte alguna vez se ha salido el cepillo entero y he tenido que volver a ponerlo, así que creo que el packing no es de tan buena calidad.

Since I loved everything I’d tried from Holika Holika (like this and this), when I started to fear my Etude pencil would die I decided to give a chance to this brand’s version of retractable bar + brush, Wonder drawing 24HR Auto Eyebrow. It doesn’t have so many colors as Etude’s (just 4; I chose #2 Dark Brown). It looks super alike, but not symmetrical like the other one, for devastation of my inner OCD; pencil’s part is longer than brush part. By the way, the cap of the brush came kindda broken and slips off :c Besides the whole brush has come out some times, so I don’t think the package is good quality.

cejas 4.jpg

Por algún motivo (aunque en el swatch no parece) diría que el color es más rojizo. No sé si es eso o la textura -bastante más cremosa que la del Etude incluso en sus primeros tiempos- lo que hace que para mi gusto se note claramente “oh, esta ceja está maquillada aquí y acá”. Al ser más cremoso y blando es más rápido de trabajar, pero también es fácil equivocarse. Eso sí, los errores se arreglan fácil pasando el dedo. Por lo mismo dura un poco menos que el Etude, aunque para mí la diferencia no es significativa. Su cepillito -sorry por tanto diminutivo, pero honestamente no le puedo decir “cepillo” a algo tan chico- es prácticamente igual: igual de suave, igual de útil 😉

For some reason (even when it doesn’t show in the swatch), I’d say the color is more reddish. I don’t know if is that or the texture -much creamier than Etude’s even in its early times- what makes me see clearly “oh, this eyebrow has makeup here and there”. Being more creamy and soft its quicker to work, but also easy to make mistakes. That said, mistakes are quick to erase with your finger. It lasts a bit less than Etude’s one, but for me the difference is not significant. Its little brush -sorry for all the “little”, but I honestly can’t call something so tiny just a “brush”- is practically the same: just as soft, just as useful 😉

FIGHT!

cejas 2.jpg

Arriba Holika 1 y 2 pasadas, abajo Etude 1 y 2 pasadas

cejas 3

ETUDE HOUSE Antes / Before

cejas 7

ETUDE HOUSE Después / After

cejas1

HOLIKA HOLIKA Antes / Before

cejas 8

HOLIKA HOLIKA Después / After

Etude Holika
Color Café oscuro ceniza Café oscuro
Formato Barra retráctil + cepillo Barra retráctil + cepillo
Textura Dura Suave
Pigmentación Baja Alta
Aplicación Regular Rápida
Pulcritud Alta Regular
Errores Difíciles de corregir Fáciles de corregir
Efecto Más poblado, natural Menos poblado, evidente
Duración Estándar Estándar
Packing Bueno Pobre
Precio US$3.99 US$4.27
Etude Holika
Colour Dark ash brown Dark brown
Format Retractable bar + brush Retractable bar + brush
Texture Hard Soft
Pigmentation Low High
Aplication Regular Quick
Neatness High Regular
Errores Hard to correct Easy to correct
Effect Bushier, natural Less bushy, evident
Duration Standard Standard
Packing Good Poor
Prize US$3.99 US$4.27

And the winner is… Drawing Eye Brow de Etude House. La verdad la pelea estuvo cercana y creo que es más bien un asunto de gusto. La Laura prefiere cómo se me ve el Holika Holika porque no está tan poblada la ceja, pero en mi caso el que no se note el maquillaje por color y acabado es más importante. Eso sí, ojalá no se secara tan feo.

And the winner is… Drawing Eye Brow de Etude House. Truth is the fight was really close and I think this is most of a personal taste thing. Laura likes better how Holika Holika’s one looks on me because the eyebrow is less bushy, but in my case the fact that makeup doesn’t show for color and finish is most important. That said, I wish it didn’t dry so badly.

¿Qué usan ustedes para las cejas? ¿O las dejan ser libres como el viento?

¡Besitos!

Muestrying: Skinfood – Premium Avocado Rich Cream

¡Hola, hola!

Les cuento que estoy muy emocionada no solo por haber visitado las Capillas de Mármol (pronto vamos a subir un video), sino también porque es posible que este domingo hagamos rafting en el Río Aysén. Aunque es más piola que el Baker no quita que piense que de seguro será adrenalínico.

Hoy les traigo la breve reseña de una muestra de una crema de Skinfood “Premium Avocado Rich Cream”. La gracia de este producto es que contiene 30% de extracto de palta, ceramidas y -valga la redundancia- aceite de palta. No contiene parabenos, pero sí algunos ingredientes que pueden ser peligrosos para pieles grasas y/o con acné, porque pueden inducir a que este aparezca (más info aquí).

(…) Today I bring you a brief overview of a sample cream, Skinfood’s “Premium Rich Avocado Cream”. The nice part of this product is that it contains 30% extract of avocado, ceramides and avocado oil. It’s paraben free, but some ingredients that can be dangerous for oily and / or acne skin, because they can induce it to appear (more info here).

Avocado 1.jpg

La crema no tiene aroma a palta, ni huele a algo específico, es solo un poco fresco y medio dulzón. Tiene la típica consistencia de crema. Si tuviera que hacer un comparativo, me recuerda a las de cuerpo como la Dove o la St. Ives. No me irritó la piel aunque un par de ingredientes (carbomer y alcohol cetearílico) podrían hacerlo en otras más sensibles. Humecta, sí, pero mi piel se siente aceitosa al tacto, aunque no se ve brillante. Por lo mismo, recomiendo usarla en pieles secas, porque es ideal por el extracto y el aceite de palta.

The cream does not smell like avocado, nor does it smell like anything specific, it’s just a little fresh and kindda sweet aroma. It has the typical creamy consistency. If I were to make a comparison, it reminds me of the body creams such as Dove or St. Ives. It didn’t irritate my skin even when a couple of ingredients (carbomer and cetearyl alcohol) might do in other more sensitive. It moisturizes, yes, but my skin feels oily to the touch, even when it doesn’t look too shiny. Therefore, I recommend its use in dry skin, because it is ideal because of the extract and avocado oil.

Avocado 2.jpg

La muestra puede usarse hasta tres veces / The sample is enough for 3 uses

 

¿Lo compraría? No, me dejaría la piel muy grasa.

Would I buy it? No, it would leave my skin too oily.

¿Han probado esta crema o alguna de palta? ¿Qué les pareció?

¡Nos vemos! 😀

avocado

$11.88 USD en Jolse.

 

REVIEW: The face shop – Rice water bright cleansing rich oil

¡Holo!

¿Cómo están, chicuelas? Yo dichosa y envuelta en olor a manzana y canela porque mi esclava personal amigui está preparando empanadas dulces. Así da gusto ser anfitriona 😀 Pero además de chanchear, estos días nos hemos dedicado a prestarnos mutuamente limpiadores, cremas y otras cosas. Entre esas le hice probar a la Laura el produSto del que les voy a hablar hoy, una de esas cosas que cualquiera que se adentre en el mundo de la cosmética coreana debería conocer: mi primer aceite de limpieza ever. Me refiero al Rice water bright cleansing rich oil de The face shop.

(…) the product I’m going to talk about today is one of those things anyone who ventures into Korean cosmetics should know: my first cleansing oil ever. I’m talkinf about The face shop’s Rice water bright cleansing rich oil.

oil1

Descripción general: ¡El tipo “rich” es bueno para la piel normal-seca! Aceite de limpieza humectante real profundo con textura suave y amplia. Los contenidos sedosos y húmedos quitan el maquillaje fuerte suavemente sobre la piel seca y el aceite de salvado de arroz hace la piel más clara y humectada. Libre de aceite mineral.

General description: RICH type is good for normal-dry skin! Real moist deep cleansing oil with smooth and ample texture. Silky and moist contents remove strong makeup gently on dry skin and rice bran oil makes skin more clear and moist. Mineral oil Free.

Ingredientes principales: Los ingredientes estrella son aceite de salvado de arroz y extracto de arroz, pero pueden ver la lista completa en CosDNA.

Main ingredients: The star ingredients are rice bran oil and rice extract, but you can see the full list on CosDNA.

Esta lindura es el aceite más barato de todo Jolse porque soy miserable, pero uno no lo diría por su packing; es boni, discreto y trae un seguro que me encantó para no desperdiciar producto si uno se apoya en el pump por error. El aceite es bastante líquido -puede ser tricky la primera vez que lo usan y escaparse entre sus dedos como la juventud– y huele suave, rico. Elegí este en particular porque, como ya les comenté, me encanta el arroz para la piel ❤ En todo caso, este aceite tiene dos variedades, una “light” para piel grasa y una “rich” para piel normal-seca, que es la que yo elegí. En realidad mi cara es mixta, pero no me ha causado ningún problema, granitos ni nada en la nariz.

This cutie is the cheapest oil in Jolse because I’m miserly, but you would not say so looking at its packing; it is cute, discreet and brings a “lock” I loved not to waste product if one presses the pump by mistake. The oil is quite liquid -may be tricky the first time you use it and escape through your fingers as youth does– and smells soft, nice. I chose this particular one because, as I mentioned, I love rice for skin ❤ In any case, this oil has two varieties, one “light” for oily skin and a “rich” one for normal-dry skin, which is the one I chose. Actually my face is combination, but it has not caused me any problems, pumps or anything in the nose.

Si no están familiarizadas con qué cresta es un cleansing oil, les cuento: es un aceite de limpieza 😛 Nah, pero en serio, al menos los coreanos funcionan de una forma bien especial, no como si se echaran aceite de oliva en la cara. Más abajo hay un video para que vean cómo funciona, pero básicamente la forma de uso es la siguiente: se echan el aceite en seco sobre el maquillaje, masajean para disolverlo -con especial atención en los ojos- y luego agregan un poco de agua; eso va a convertir el aceite en un líquido medio lechoso que sale con agua. En teoría luego viene el segundo paso de limpieza, normalmente usar un foam cleanser, espuma, gel, etc. para lavar los restos. Digo “en teoría” porque yo normalmente tengo que usar entre medio un poco de limpiador bifásico para sacar los restos del delineador waterproof. Fuera de eso, saca bien la BB cream y a la Laura, que lo probó con máscara normal, le limpió sin problema todo (y sin irritarle piel ni ojos). Además lo he ocupado para hacerme masaje facial y para facilitar la extracción mega casera y artesanal de puntos negros: funciona bien en los dos casos 🙂

If you are not familiar with cleansing oils, I tell you: it is a oil for cleansing 😛 Nah, but seriously, at least Korean ones work in a very special way, not like olive oil thrown into the face. Below there is a video for you to see how it works, but basically the use is: Dry oil is put on makeup, massage to dissolve, with special attention to the eyes and then add a little bit of water; that will turn the oil into a kindda milky liquid that is easy to rinse off. In theory then comes the second step of cleaning, usually using a foam cleanser, gel, etc. to wash the remains. I say “in theory” because I usually have to use inbetween some biphasic cleaner to remove the remains of the waterproof liner. Beyond that, it takes off well BB cream and Laura, who tried it on a regular mascara, it cleaned her makeup without problem all (and not irritate skin or eyes). In addition I have used it for facial massage and to facilitate removing blackheads: works well in both cases 🙂

oil2

Antes / Before

oil3

Después / After

Para mostrarles swatchée un labial corriente (Petrizzio), uno líquido mate (L.A. Girl), una máscara regular (Essence) y delineador waterproof (Catrice). Si se fijan en la segunda  foto, el aceite tiene problemas para terminar de sacar el maquillaje waterproof o de larga duración.

To show you I swatched a regular lipstick, a matte liquid one, a regular mascara and waterproof gel eye liner. If you see in the second picture, the oil has trouble taking off waterproof or long lasting makeup.

¿Que cómo se ve en la cara? Bueno, ustedes preguntaron… 😛

And how does it look on the face? Well, you asked… 😛

oil4

Me creo punky, digo, panda #desmaquillando

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Saca la mayor parte del maquillaje, huele rico y no me irrita.

We love: It takes off most makeup, smells nice and doesn’t irritate.

leodiamosLe odiamos: No es 100% efectivo contra el maquillaje waterproof o de larga duración.

We hate: Not 100% effective against waterproof or long lasting makeup.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni3

¿Lo recomiendo? No especialmente.

Do I recommend it? No specially. 

¿Lo volvería a comprar? No creo, seguiré probando a ver si encuentro uno que saque todo.

Would I buy it again? I don’t think so, I’ll keep trying to find one that takes everything off.

 

Ustedes, ¿han usado aceites limpiadores? ¿Qué les parecen?

 

The face shop – Rice water bright cleansing rich oil. US$10.18 en Jolse.

 

REVIEW: Innisfree – Skinny waterproof microcara

¡Hey there!

¿Cómo está el verano, nenas? Acá todavía no hemos ido a recorrer mucho -tenemos tour para unos días más-, pero siempre es mejor flojear, hacer aseo, hacer guías y escribir posts con tu bestie que sola 🙂 Puerto Aysén es tan bizarro que ayer pasamos de “uy esperemos a que baje el calor pa salir” a un viento y unas nubes negras que, según la verdadera sureña Laura, anunciaban temporal. Y es precisamente por esa facilidad para ponerse a llover locamente en cualquier minuto que tiene mi actual pueblo ciudad que necesitaba una máscara de pestañas a prueba de agua. Aparte, seamos honestos; le he dado la oportunidad a máscaras regulares y simplemente no son para mí. Bueno, vamos a hablar de mi última adquisición: ya saben que la tkm porque se los soplé en los Amados de diciembre (no sé por qué no la reseñé en Enero, se me pasó, no más), pero ahora les voy a contar por qué. Me refiero a la Skinny waterproof microcara de Innisfree.

microcara

Descripción general: El recubrimiento en capas se sostiene bien contra el agua y el sudor. El cepillo delgado hace posible dar estilo meticulosamente a tus pestañas. El Sistema Gel Polímero negro evita que los productos que se apelmacen.

General description: Coating Layers sustains well against water and sweat. Skinny brush makes it possible to meticulously style your eyelashes. Black Gel Polymer System prevents the products from lumping.

Ingredientes: No les podría decir en qué consiste el famoso “black gel polymere”, pero en CosDNA está la lista completa (en inglés).

Ingredients:

Microcara 3

El cepillo es diminuto, prácticamente del ancho del palito / The brush is tiny, almost the width of the stick

Si uno mira el envase de esta máscara microcara, parece bien normal. Ok, es blanco y especialmente lindi, lo sé ❤ Pero lo que uno no sospecha es que la parte larga, donde normalmente estaría el producto en sí, en este caso es solo el mango :C Claro, es que trae solo 4 gramos, versus 8-10 de otras, así que ojo con eso. Una vez pasado el inicial dolor en el corazón (y después de unas cuantas veces de abrirlo como los hueones con las manos equivocadas), las cosas mejoran. El cepillo, como cabría esperar por el nombre, es extremadamente flaquito, con cerdas muy cortas que pueden dar un poco de miedo, porque no estamos acostumbradas a eso. En realidad es extremadamente amable y fácil de usar, así que fear not.

¿Han cachado que no existe maquillador o usuario de maquillaje aunque sea levemente experimentado que no recomiende ponerse la máscara “con un movimiento en zig-zag desde la base de las pestañas a la punta”? Bueno, yo soy físicamente INCAPAZ de semejante proeza. ¿Zig-zag? ¿Qué es esa hueá? ¿Cómo puedo hacerlo sin pintarme hasta las cejas o parecer que estoy sufriendo un ataque epiléptico? Son preguntas que jamás podré responder, pero ahora, gracias a la Skinny waterproof microcara, no tengo que hacerlo. Su cepillo microscópico ayuda a que llegue a cada pestaña y su promsa es real: cero grumos. El efecto es mega natural, como pueden ver, aunque lo recomiendo con pestañas encrespadas: al menos en mi caso queda mucho más pulcro y boni. Aparte las mantiene arriba por horas y no va dejando ojos de panda ❤ Obviamente no agrega volumen ni nada, hay que tener una máscara distinta para looks más impactantes.

Microcara 2

Sin encrespar, sin / Not curled, without

Microcara 5

Sin encrespar, con / Not curled, with

Microcara 1

Encrespada, sin / Curled, without

Microcara 4

Encrespada, con/ Curled, with

 

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Fácil de usar, efecto natural, mantiene las pestañas crespas y sin grumos.

We love: Easy to use, natural effect, keeps the lashes curled and lumping-free.

leodiamosLe odiamos: Viene muy poquito :c

We hate: It brings so little product :c 

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni2

¿Lo recomiendo? Oh sí.

Do I recommend it? Oh yes.

¿Lo volvería a comprar? Sí.

Would I buy it again? Yes.

¿Les tinca, o ya tienen su regalona para looks no makeup makeup?

Innisfree – Skinny waterproof microcara. US$9.76 en Jolse.

REVIEW: Holika Holika – Baby Silky Foot One Shot Peeling

ADVERTENCIA: El siguiente post contiene imágenes que pueden ser impactantes y mega asquito. Si tienen un estómago sensible, les repugnan los pies o valoran su vida, les recomendamos continuar leyendo solo bajo su propia responsabilidad.

WARNING: The following post contains images that may be shocking and super iugh. If you have a sensitive stomach, are repulsed by feet or value your life, we recommend to keep reading only under your own responsibility.


¡Holiwi!

¿Cómo va todo, muchachada? Aquí en BFF estamos de fiesta porque por fin estamos juntas otra vez, ¡yuju! La Laura llegó hoy a medio día al bizarro rincón del mundo que es Puerto Aysén para acompañarme, conocer la región y ayudarme a embalar relajarnos juntas. Pero llueve, truene o lauree, nada evitará que les tengamos sus 3 posts semanales como merecen, por eso hoy les voy a hablar de una de esas cosas bizarras que hacen que amemos la cosmética coreana: Baby Silky Foot One shot peeling de Holika Holika.

peeling 1

Descripción general: Holika Holika’s Baby Silky Foot One Shot Peeling tiene extractos de 16 tipos diferentes de plantas e ingredientes vegetales que contiene AHA. Es un simple peeling para pies en un solo paso que suaviza las plantas y la superficie de su pie y elimina las células muertas de la piel. Convenientemente despega la piel áspera y gruesa sobre los talones y elimina aquellos callos difíciles de gestionar. Además, hidrata y suaviza los pies haciéndolos juveniles, limpios y saludables.

General description: Holika Holika’s Baby Silky Foot One Shot Peeling has extracts from 16 different kinds of plants and vegetable ingredients that contains AHA. It is a simple one-step foot peeling pack that smooths the feet on the soles and surface of your foot and clears out dead skin cells. It conveniently peels off the rough and thickened skin on your heels removing those tough to manage calluses. Also, it moisturizes and softens your feet making them youthful, clean, and healthy.

Ingredientes: Si se fijan hay ácidos que se usan también para exfoliación química en la cara, pero me imagino -dado el efecto y el orden en la lista de ingredientes- que aquí las concentraciones son mucho más altas. No, porfa, no usen este peeling en la cara D:

Ingredients: If you see there are some acids also used for chemical exfoliation for the face, but I imagine -given the effect they have and the order in the ingredients list- that here the concentrations must be way higher. No, please, do not use this peeling on your face D:

peeling2

Siempre, siempre, siempre que compro a Corea meto un peeling para pies en el carro y después lo saco antes de pagar porque el pedido me está saliendo más caro de lo presupuestado. Es que díganme que no es chora la idea de ponerte calcetines con aguita y en una semana tener pies de guagua. Bueno, una vez compré el peeling de pies que venden en DBS (no recuerdo la marca, es coreana, ¿alguien?) y meses después me decidí a por fin atreverme y no sacarlo de mi pedido online. Lo que me llegó fue una caja con las instrucciones en coreano e inglés, con dibujitos, todo muy explicativo. Dentro vienen dos “calcetines” (por fuera de papel, por dentro plástico) que hay que ponerse con los pies limpios. Además vienen dos sobres con forma de pies unidos (la primera foto) con el líquido que hace el peeling en su interior. Con los calcetines puestos hay que abrir los sobres y echar el líquido de cada uno en un pie. Tengan cuidado, igual, porque yo la primera vez me mojé desde la pierna y salpiqué un poco 😛 Luego los calcetines se cierran con una tirita que viene incorporada y hay que esperar 1 hora y media antes de sacárselos y enjuagar los pies. Panorama perfecto para un fomingo de Netflix.

Every, every, every time I buy from Korea I put a foot peeling on my cart and end up taking it off before paying because the order looks more expensive than planned. Because, please, tell me the idea of putting on some wet socks and having baby feet after a week isn’t cool. Finally I decided not to take this one off my order. What came to me was a box with instructions both in Korean and English, with drawings, everything very well explained. Inside came two “socks” (outside paper, inside plastic) that you have to wear on clean feet. Besides there are two feet-shaped pouches (the first pic) with the peeling liquid inside. With the socks on you have to open each pouch and put the liquid on each feet. Be careful, though, because with the first foot I splashed my leg a bit 😛 Afterwards you have to close the socks with a little strip attached and wait for 1 and a half hour before rinsing your feet. Perfect plan for a lazy Netflix Sunday.

peeling 3

Ya, ya, ¿y cómo fue la experiencia con este adminículo? Además de la obvia incomodidad de que tus movimientos quedan reducidos a echarte en el sillón durante 90 minutos, puede que sientan una ligera sensibilidad o molestia en la piel más delicada; en mi caso sentí “algo” en el empeine, pero bien leve; si fuera más grave, ardiera o picara lógicamente habría que suspender al tiro el tratamiento. Después de enjuagarme los pies la sensación -imagínense la sensibilidad como después de depilarse con cera, por ponerles un paralelo- en el empeine duró un par de horas; me fui a dormir con ella y al día siguiente ya se había pasado. Los primeros días parecía que nada hubiera pasado, tal vez algo más de resequedad en un par de zonas. Igual de a poco las zonas de piel reseca, blanquecina, se hacían un poco más visibles. Fue el cuarto día, después de la ducha, que de pronto empezó el (asqueroso) despellejamiento brígido. Seguro que no soy la única a la que le cargan los pies. En serio, me cargan los pies, los míos y los ajenos. Okay, no es patológico ni nada, pero los encuentro feos y no disfruto usando chalas, solo ciertos tipos bien cerrados. Por eso vuelvo a advertirles: las fotos que hay más adelante son rancias 😛 Yo las tolero porque es mi propio pie, pero valoren que toda la asquerosidad es con fines científicos.

Ok, ok, and how was the experience with this thingie? Besides the obvious discomfort of having your movements reduced to lying on the couch during 90 minutes, you might feel a light sensibility or hassle on the most delicate skin; in my case I felt “something” on the instep, but very light; if it is more serious, it burns or itches logically you should suspend the treatment asap. After rinsing the sensation –imagine the sensibility after waxing, to have some parallel- on the instep lasted a couple of hours; I went to bed with it and the next day it was gone. The first few days it looked like nothing happened, maybe a little more dryness in some areas. Little by little the zones of whitish, dry skin where more noticeable. It was on the fourth day, after shower, that the (disgusting) flay of the skin began heavily. Really, I hate feet, mine and other people’s. Okay, it’s not pathological or anything, but I find them ugly and I do not enjoy wearing sandals, only some very closed models. That’s why I warn you again: pics ahead are iugh 😛 I tolerate because it’s my own foot, but appreciate the fact that all the grossness is for scientific purposes.

peeling 4

Antes / Before

peeling 5

Antes / Before

peeling 6

Día 4 / Day 4

peeling 8

Día 4 / Day 4

peeling 9

Día 8 / Day 8

peeling 10

Día 8 / Day 8

Como ven, la piel se empezó a soltar en las zonas más gruesas y pasada una semana ya se había cambiado completamente. Durante este período hay que tener ojo con un par de cosas: Primero, hay que dejar que la naturaleza el peeling siga su curso; no se saquen los cueritos aunque les ardan las manos de deseo, porque se pueden hacer daño en los pies. Segundo… ehm, gross. Recuerden que lo será si justo se les ocurre usar el peeling antes de LA semana que van a pasar en la playa en todo el año. Seguro que hay mejores momentos. Tercero, si se ponen calcetines -para evitar ir soltando piel muerta por doquier- puede que los cueritos queden pegados en ellos. Es incómodo y asqueroso, aunque da risa. En general la piel sí queda harto más suave cuando termina el proceso, aunque se darán cuenta de que visualmente mi talón no mejoró mucho; al tacto era mayor la diferencia. Además hay que pensar que estuve una semana sin echarme crema en los pies y, sorry, pero por mucha manteca de karité que contenga el peeling los pies NO quedan hidratados al séptimo día, es evidente, ¿o no? En todo caso, salvo esa promesa, cumple bien con lo que promete; incluso la caja menciona que las durezas mayores pueden no salir totalmente la primera vez y entonces el tratamiento se puede repetir a los 28 días.

As you can see, the skin started to get loose on the thicker zones and after a week it had renewd entirely. During this period you have to be aware of certain things: First, you have to let Nature the peeling do its job; do not strip off the skin even if your hands are burning with desire, because you may hurt your feet. Second… ehm, gross. Remember it will be if you happen to think of using the peeling before THE week of holidays in the beach you’ll have in a full year. I bet there are better times. Third, if you wear socks -in order to avoid spreading dead skin all over the place- little pieces of skin may stay attached to them. It’s uncomfortable and disgusting, but kindda funny. In general the skin does become much softer when the process is over, even when you’ll notice that visually my heel didn’t improve a lot; the difference was bigger to the tact. Besides you have to think I didn’t put any cream on my feet for a full week and, sorry, but no matter how much Shea butter the peeling says to have, feet WON’T be moisturized on the seventh day, that’s obvious, right? Anyway, except that promise, it does fulfill the expectations; even the box mentions that the harder parts may not get full soft the first time and then you can repeat the treatment in 28 days.

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Es divertido de usar. Renueva la piel en una semana y deja los pies más suaves.

We love: Fun to use. Renews the skin in one week and leaves feet softer.

leodiamosLe odiamos: No hidrata como promete. Los pies se ven asquerosos por unos días.

We hate: It doesn’t moisturize as it says. Feet look gross for some days.

Calificación: uni1uni1uni1uni1uni3

¿Lo recomiendo? Creo que hay que probarlo al menos una vez.

Do I recommend it? I think you should try this at least once.

¿Lo volvería a comprar? No creo; ir al podólogo es más efectivo. De todas maneras el peeling es más barato y sirve en pueblos fantasma donde el podólogo no es una opción.

Would I buy it again? I don’t think so; going to the podiatrist is most effective. Anyway, the peeling is cheaper and serves well un ghost towns where the podiatrist is not an option.

Y a ustedes, nenas, ¿qué les parece? ¿Han probado algo así o les interesaría hacerlo?

Besitos, nos vamos a tomar un café *inserte gatitas bailarinas de Whatsapp aquí*

Holika Holika – Baby Silky Foot One Shot Peeling. US$5.60 en Jolse, US$5.15 en Beautynetkorea

MuesTrying: Skinfood – Premium Lettuce & Cucumber Watery Cream

¡Hola, hola!

¿Cómo están? Espero que súper bien. Yo por lo menos estoy esperando con ansias a que llegue el 28 de enero, día en el que viajaré a Puerto Aysén a visitar a Camiji 😀 Ahí aprovecharé de copuchentear con mi amigui, recorrer parques nacionales y asumo engordar, porque quien viaja al sur y no engorda es que lo pasó mal, jaja.

Vamos a lo que nos reúne el día de hoy: este jueves les traigo la mini reseña de una muestra de una de las tantas cremas que tiene Skinfood. Se trata de “Premium Lettuce & Cucumber Watery Cream“, cuya gracia la dice el mismo nombre: incluye lechuga y  pepino. Escogí hablar de esta en particular y no de otras de la misma marca que tengo -nuevas entradas pronto-, porque me llamó la atención que dentro del nombre mencionara que es una “watery cream”.

Let’s go to what’s gathering us today: this Thursday I bring you a mini review on one of the several creams Skinfood has. It’s Premium Lettuce & Cucumber Watery Cream, which strong point, as you can imagine, is the fact that it includes lettuce and cucumber 😛 I selected this one in particular and no others I have from the same brand -new posts coming- because the “watery cream” part caught my eye.

Lettuce &amp; cucumber 1

Lamentablemente la muestra solo dio para usarla dos veces, lo que causó gran dolor en mi corazón, porque la crema es muy fresca e hidrata harto, me imagino que debido a la consistencia que tiene: parece un gel. Por eso se autoproclama “watery cream”. Otro punto lamentable es que no hay información sobre todos sus ingredientes u otras particularidades de la crema en páginas confiables de internet. Solo se mencionan las siguientes cosas: sus mayores ingredientes son extracto de lechuga (10%), extracto de pepino (10%) y agua de pepino (30%). Además incluye otros que funcionan como  “agentes de enfriamiento” que dejan la piel con una sensación fresca. A esto se suma que entrega al rostro humectación y efecto calmante. De todo esto puedo agregar el aroma  fresco que tiene, que no, no tiene ninguna relación con olor a lechuga o pepino, pero es rico.

Sadly the sample only gave enough for 2 tries, which inflicted some serious pain in my heart, because it’s fresh and very moisturizing, I imagine because of it’s consistency; it’s like a gel. That’s what the watery cream is about. Another sad point is that there’s not a lot of information about all its ingredients or other particularities of the cream on webs that I trust. All that’s mentioned is: its major ingredients are lettuce extract (10%), cucumber extract (10%) and cucumber water (30%). It also includes others who act as “cooling agents” that leave skin feeling fresh. Added to this is the face that it delivers moisturizing and soothing effect. To all this I can add the fresh aroma that it has, which no, has not relation with lettuce or cucumber scent, but it’s nice.

Lettuce &amp; cucumber 2

¿La compraría? Sí, aunque debo confesar que no conocer el otro 50% de los ingredientes me preocupa. Claro, no excesivamente porque Skinfood igual es una marca que usa productos de la naturaleza, así que no creo que sean dañinos para la piel. El punto es que no se mencionen ni en la página web. (Actualización: Eve mencionó que en esta página hay información sobre el resto de los ingredientes 😀 )

Would I buy it? Yes, although I must confess not knowing the other 50% of the ingredients worries me. Not overly because Skinfood is a brand that uses products of nature, so I do not think they are harmful for the skin. The point is that they’re not mentioned even on the website. (Update: click here for more information about the other ingredients)

lettuce &amp; cucumber

$15.28 USD (aprox. $11.100 pesos chilenos) en Jolse.

 

 

 

REVIEW: Cosrx – Ultimate Nourishing Rice Overnight Spa Mask

¡Hilo! (¿Les conté que soy un poco disléxica? A veces al escribir cambio el orden de algunas sílabas, como “hilo” por “holi”, o combino os palabras, como “larde” por “la tarde”. No es error de tipeo, solo cortocircuito neuronal 😛 Me pasa especialmente cuando escribo a mano. ¿Alguien más?)

En fin, dato Rossi rosa aparte, vamos por la reseña de hoy. Ya cerca de terminarme los 50 gramos de este produSto, es hora de finalmente contarles mi experiencia con la Ultimate Nourishing Rice Overnight Spa Mask de Cosrx.

(…) Near to finishing the 50 gr of this product, it’s time to tell you my experience with Cosrx’s Ultimate Nourishing Rice Overnight Spa Mask.

COSRX RICE1

Descripción general: Suave y tersa textura de la piel como el pastel de arroz se puede hacer. Hidratante + Rich Nutrition + Blanqueamiento. Dormir Pack + Wash-Off Pack + Crema húmedo. Siente la piel elástica y húmeda igual que lo hizo spa.

General description: Soft and smooth skin texture like rice cake can be made. Moisturizing + Rich Nutrition + Whitening. Sleeping Pack + Wash-Off Pack + Moist Cream. Feel elastic and moist skin just like you did spa.

Ingredientes principales: El más importante es extracto de arroz, pero pueden ver la lista completa (en inglés) en Jolse.

Main ingredients: The most important is rice extract, but you can see the full list at Jolse.

COSRX RICE2

Se ve como rosada, pero es blanca / Looks pinkish but it’s white

Admitámoslo: todas tenemos ingredientes coquetones que nos hacen ojitos en cuanto los vemos (a veces incluso si jamás hemos probado echarnos dicho cosito mágico en la piel). Como ya les dije alguna vez, el arroz es uno de los míos. Además hace rato que quería probar un sleeping pack, una mascarilla nocturna que se usa en vez o después de la crema, como último paso de la rutina antes de acostarse. Tengo que decir que me encantan los tarritos de Cosrx, todos estilosos con sus tapitas negras… aunque este es un poco chico. Encontré extrañamente poco generoso que vinieran 50 gramos cuando otros sleeping packs traen 80 o 100 y la misma crema de caracol de Cosrx (mi hidratante de día) es de 100… pero anyway. La mascarilla es blanca y tiene la textura de una crema normal, además de un olor (¿a arroz?) que me encantó, lo encuentro muy relax como para ir a dormir. La lata es que no queda mucho rato en la piel. Como ya les comenté arriba, este sleeping pack es para hidratar, nutrir y “blanquear” la piel (corregir el tono, se entiende). Se supone que también podrían lograr esos objetivos poniéndose la mascarilla un rato y enjuagándola después, pero no me compré algo que se puede dejar toda la noche para andar perdiendo tiempo en el que podría actuar, así que jamás la he usado así. La Ultimate Nourishing Rice Overnight Spa Mask (¿alguien dijo nombre abacanado?) se recomienda para pieles secas; para grasas es mejor la versión de miel-que-no-tiene-miel-sino-propóleo.

Let’s admit it: we all have ingredients that flirt to us as soon as wee see them (even if we’ve never tried that magical thingy on our skin). As I once told you, rice is one of mine. Besides, I’ve wanted to try a sleeping pack, a night mask you use instead of after cream as a last step before going to bed, for a while. I must say I love Cosrx’s jars, all stylish with their black caps… even when this one is a little small. I found strangely ungenerous for it to bring 50gr when other sleeping packs have 80 or 100 and Cosrx’s own snail cream (my day moisturizer) is 100… but anyway. The mask is white and has a regular cream texture, besides it has a (rice?) smell I loved, I find it very relaxing for bedtime. Bad thing is it doesn’t stay on the skin for long. As I told you above, this sleeping pack is meant to moisture, nourish and “whiten” skin (correct the skin tone, you understand). These goals can supposedly be achieved by putting it some minutes and rinsing it afterwards, but I didn’t buy something I can leave overnight to lose time in which it could be acting, so I’ve never used it that way. Ultimate Nourishing Rice Overnight Spa Mask (did anyone say cool name?) is recommended for dry skin; for oily ones honey-without-honey-but-propolis-instead version is better.

Arroz + sleeping pack + Cosrx parecía una combinación perfecta para mí, mejunje hecho en el cielo rosado con nubes de algodón de azúcar… except that it wasn’t. Yo quería y quería amarle con locura, por eso me demoré tanto en reseñarla –Fiddy la adora y se sorprendió de ella después de un tiempo usándola, así que pensé que me podíapasar lo mismo-, pero nunca ocurrió. ¿Por qué? De partida, las primeras veces tuve problemas con la hidratación en distintas partes de mi cara: era demasiada para la nariz y se quedaba seca por la mandibula, donde tengo keratosis. En todo caso se arregló siendo un poco menos hueas más inteligente y echándomela de afuera hacia adentro, cosa de poner más donde necesitaba hidratación extra y menos en las zonas grasas. De todas maneras amanecía con la nariz oleosa, pero no es para piel grasa, así que es obvio y se quitaba al lavar; no me sacó espinillas ni nada. Es cierto que la piel a la mañana siguiente se ve más… “llena”, si lo quieren decir así, pero no fue algo muy notorio para mí. Nada superior a otra crema bien hidratante. Pero en realidad lo más decepcionante fue el tema del “whitening”. Nada especial. Nada que no pudiera atribuirle también a mi serum.

Rice + sleeping pack + Cosrx sounded like a perfect combo for me, made in a pink with cotton candy clouds heaven… except that it wasn’t. I wanted and wanted to madly love it, that’s why it took me so long to review it –Fiddy loves it and was surprised with it after a while of using it, so I thought the same might happen to me-, but it never happened. Why? First, at the beginning I had some problems with the moisturization of different face zones: it was too much for my nose and short for my jaw, where I have keratosis. Anyway it was fied by being a little less stupid smarter and putting it from the outside, so I put more where more moisture was needed and less on the oily zones. I still woke up with a shiny nose, but it was to expect since it’s not meant for oily skin and it was gone when washing; never gave me pimples or anything. It is true that the next morning skin looked… “fuller”, if you want to put it that way, but it was not something very notorious for me. Nothing superior to another good moisturizer. But actually the most disappointing part was the whitening. Nothing special. Nothing I can’t attribute to my serum.

Lo que me da lata es que me sentí un poco estafada, porque un tiempo estuve haciéndome mascarillas caseras de harina de arroz dos veces por semana y la piel quedaba hidratada, suave e iluminada; estoy bien segura de que las pecas y manchas se me habrían desaparecido más si hubiera seguido haciéndolo (pero preparar la mezcla cada vez era una paja). Y estamos hablando de harina de arroz cualquiera de un supermercado chino, nada fancy, entonces que funcionara mejor que este prometedor sleeping pack me molesta. Al menos a mí no me hizo nada más que hidratar.

What makes me sad is that I felt kindda cheated on, because I was making DIY rice mask for a while some time ago twice a week and my skin ended up moisturized, soft and bright; I’m pretty sure freckles and dark marks would have faded more if I had kept on doing it (but making the mix every time was boring). And we’re talking about rice flour from any Chinese supermarket, nothing fancy, so the fact that it worked better for me than this promising sleeping pack is bothering. At least for me, this did nothing further than moisturize. 

JUICIO FINAL

le amamosLe amamos: Huele rico y es muy hidratante. No me dio alergia, granos ni nada.

We love: It smells nice and it’s very moisturizing. Didn’t break me out or gave me reactions.

leodiamosLe odiamos: No noté efecto “whitening” ni nada muy especial. Demora mucho en absorber. Hay que usar bastante producto.

We hate: I didn’t notice the whitening effect nor anything too special. It takes a long time to be absorbed. You have to use a lot of product.

Calificación: uni1uni1uni2uni3uni3

¿Lo recomiendo? No especialmente. No recomiendo en su contra tampoco.

Do I recommend it? Not specially. Don’t recommend against it either.

¿Lo volvería a comprar? No.

Would I buy it again? No.

¿Ustedes la han probado? ¿Les resultó mejor que a mí?

Cosrx Ultimate Nourishing Rice Overnight Mask 50g

US$13.60 en Jolse